Paroles et traduction Hitomi takahashi - キャンディ・ライン
グッドモーニー
ゆるむねじ
きつめに回しちゃって
Good
morning,
I'll
tighten
the
loose
screws
間に合うわ
ダッシュして
飛び乗れキャンディ・ライン
We'll
make
it,
dash
and
jump
on
the
candy
line
今日も繰り返し
辿り着くピーク
Every
day
we'll
reach
the
peak
いっぱいのフレーバー
そうだ
必要だ
With
plenty
of
flavor,
we
need
it
ああ
信じきって
あたしを愛したくて
Ah,
you
believed
in
me
and
loved
me
もう大丈夫って
あたしが言ってたって
You
said,
"I'll
be
fine"
飾らない
あなたはいつも待っている
Unpretentious,
you're
always
waiting
汚れない
変わらない
場所で
笑って
You're
waiting
in
a
place
where
you're
clean
and
unchanged
待ってくれてる
You're
waiting
for
me
グッドモーニー
よれたウォーキン
早めに直しちゃって
Good
morning,
I'll
fix
my
wrinkled
walkie-talkie
間に合った
ギリギリだ
飛び乗るキャンディ・ライン
We
made
it
just
in
time,
jumping
on
the
candy
line
今日も繰り返し
味わうのピーク
Every
day
we'll
savor
the
peak
いっぱいのフレーバー
そうだ
必要だ
With
plenty
of
flavor,
we
need
it
Yeah,
I'm
not
alone
I
have
a
place
to
go
Yeah,
I'm
not
alone,
I
have
a
place
to
go
Yeah,
You're
not
alone
YOU
& ME
Yeah,
you're
not
alone,
you
and
me
We
have
a
place
to
go
We
have
a
place
to
go
ねぇ
壊さないで
その手で触れないで
Hey,
don't
break
it,
don't
touch
it
with
your
hands
もう
ぶっ飛ばして
あたしは前を向いて
I'll
blast
off,
I'm
facing
forward
忘れない
想いが
強くなっていく
I
won't
forget,
my
feelings
are
getting
stronger
止まらない
このまま
ずっと
となりで
This
won't
stop,
I'll
always
be
here
ああ
信じきって
あたしを愛したくて
Ah,
you
believed
in
me
and
loved
me
もう
大丈夫って
あたしが言ってたって
You
said,
"I'll
be
fine"
飾らない
あなたは
いつも待っている
Unpretentious,
you're
always
waiting
変わらない
あなたが
きっと待っている
The
unchanged
you
are
surely
waiting
グッドモーニー
それはグローリー
掴みにゆくのストーリー
Good
morning,
it's
glory,
the
story
of
reaching
for
it
まだまだ
これからだ
飛び乗るあたしのキャンディ・ライン
There's
still
more
to
come,
jumping
on
my
candy
line
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya, 高橋 瞳, takuya, 高橋 瞳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.