高橋みなみ・峯岸みなみ・宮崎美穂 - 恋愛禁止条例 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高橋みなみ・峯岸みなみ・宮崎美穂 - 恋愛禁止条例




恋愛禁止条例
Forbiden Love Regulation
AKB48 - Renai Kinshi Jourei
AKB48 - Forbiden Love Regulation
Mou sukoshi de ichi nen da ne watashitachi ga tsukiatta hi kara...
It's been almost a year since the day we started dating...
Tomodachi wa dare mo shirazu ni itsumo minna issho datta
No one knows we are friends, we've always been together
"Kono SAAKURU nai de wa renai kinshi" nante
"No dating in this CIRCLE" is such a joke of a
Joudan mitai na RUURU de yokei ni moe agatte shimau
RULE that makes me even more excited
Dokoka de dareka koi shiteru
Someone, somewhere, is in love with you
Ikenai to wakatte mo
Even though I know it's wrong
Moshi akirame rareru nara
If I can give up
Hontou no koi janai
It's not true love
Jourei ihan
Against the regulation
Hitori kiri wa sabishii you ne himitsu kurai tsukuritakatta
Being alone is lonely, I wanted to have a secret
Keitai no MEERU okureba sugu ni kaeru ai ga subete
My phone's MAIL is late, I'll go back right away, my love is everything
Shirazu shirazu hikarete daiji na hito ni natta
I didn't know what was going on, but I was drawn to you and became an important person
Sonna jibun wo semezu ni unmei no ito wo kanjinasai
Don't blame yourself, feel the thread of destiny
Itsu demo dareka koi shiteru
Someone is always in love with someone
Kanjou wa tomerarenai
Emotions can't be stopped
Otoko to onna ga ireba
When a boy and a girl come together
Zettai ni nanika aru
There is always something
Kagaku hannou
Chemical reaction
Dokoka de dareka koi shiteru
Someone, somewhere, is in love with you
Ikenai to wakatte mo
Even though I know it's wrong
Moshi akiramerareru nara
If I can give up
Hontou no koi janai
It's not true love
Renai kinshi jourei wa
The forbidden love regulation is
ROMANSU no doukasen
A crucible of ROMANCE
Kakusanakya ikenai kara
Because we can't hide it
Jounetsu ga tamaru dake
The passion just builds up
Kaki genkin
Cash on delivery






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.