Paroles et traduction 高橋みなみ・峯岸みなみ・宮崎美穂 - 恋愛禁止条例
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋愛禁止条例
Forbiden Love Regulation
AKB48
- Renai
Kinshi
Jourei
AKB48
- Forbiden
Love
Regulation
Mou
sukoshi
de
ichi
nen
da
ne
watashitachi
ga
tsukiatta
hi
kara...
It's
been
almost
a
year
since
the
day
we
started
dating...
Tomodachi
wa
dare
mo
shirazu
ni
itsumo
minna
issho
datta
No
one
knows
we
are
friends,
we've
always
been
together
"Kono
SAAKURU
nai
de
wa
renai
kinshi"
nante
"No
dating
in
this
CIRCLE"
is
such
a
joke
of
a
Joudan
mitai
na
RUURU
de
yokei
ni
moe
agatte
shimau
RULE
that
makes
me
even
more
excited
Dokoka
de
dareka
koi
shiteru
Someone,
somewhere,
is
in
love
with
you
Ikenai
to
wakatte
mo
Even
though
I
know
it's
wrong
Moshi
akirame
rareru
nara
If
I
can
give
up
Hontou
no
koi
janai
It's
not
true
love
Jourei
ihan
Against
the
regulation
Hitori
kiri
wa
sabishii
you
ne
himitsu
kurai
tsukuritakatta
Being
alone
is
lonely,
I
wanted
to
have
a
secret
Keitai
no
MEERU
okureba
sugu
ni
kaeru
ai
ga
subete
My
phone's
MAIL
is
late,
I'll
go
back
right
away,
my
love
is
everything
Shirazu
shirazu
hikarete
daiji
na
hito
ni
natta
I
didn't
know
what
was
going
on,
but
I
was
drawn
to
you
and
became
an
important
person
Sonna
jibun
wo
semezu
ni
unmei
no
ito
wo
kanjinasai
Don't
blame
yourself,
feel
the
thread
of
destiny
Itsu
demo
dareka
koi
shiteru
Someone
is
always
in
love
with
someone
Kanjou
wa
tomerarenai
Emotions
can't
be
stopped
Otoko
to
onna
ga
ireba
When
a
boy
and
a
girl
come
together
Zettai
ni
nanika
aru
There
is
always
something
Kagaku
hannou
Chemical
reaction
Dokoka
de
dareka
koi
shiteru
Someone,
somewhere,
is
in
love
with
you
Ikenai
to
wakatte
mo
Even
though
I
know
it's
wrong
Moshi
akiramerareru
nara
If
I
can
give
up
Hontou
no
koi
janai
It's
not
true
love
Renai
kinshi
jourei
wa
The
forbidden
love
regulation
is
ROMANSU
no
doukasen
A
crucible
of
ROMANCE
Kakusanakya
ikenai
kara
Because
we
can't
hide
it
Jounetsu
ga
tamaru
dake
The
passion
just
builds
up
Kaki
genkin
Cash
on
delivery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.