高橋洋子 - Tamashii no rufuran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高橋洋子 - Tamashii no rufuran




Tamashii no rufuran
Refrain of the Soul
私に還りなさい 記憶をたどり
Come back to me, trace your memories
優しさと夢の水源へ
To the source of kindness and dreams
もういちど星にひかれ 生まれるために
Once more, drawn to the stars, to be born again
魂のルフラン
Refrain of the Soul
蒼い影につつまれた素肌が
Your bare skin, enveloped in a pale shadow
時のなかで 静かにふるえてる
Trembles quietly in time
命の行方を問いかけるように
As if questioning the course of life
指先は私をもとめる
Your fingertips seek me
抱きしめてた運命のあなたは
You, my embraced destiny
季節に咲く まるではかない花
Are a flower that blooms in season, so ephemeral
希望のにおいを胸に残して
Leaving the fragrance of hope in my heart
散り急ぐ あざやかな姿で
As you scatter in a vibrant display
私に還りなさい 生まれる前に
Come back to me, to the earth before you were born
あなたが過ごした大地へと
Where you spent your days
この腕(て)に還りなさい めぐり逢うため
Come back to my arms, to meet again
奇跡は起こるよ 何度でも
Miracles happen, time and time again
魂のルフラン
Refrain of the Soul
祈るように まぶた閉じたときに
When I close my eyes in prayer
世界はただ闇の底に消える
The world simply fades into darkness
それでも鼓動はまた動きだす
Yet my heart still beats again
限りある永遠を捜して
Searching for a finite eternity
私に還りなさい 記憶をたどり
Come back to me, trace your memories
優しさと夢の水源へ
To the source of kindness and dreams
あなたも還りなさい 愛しあうため
Come back to me, my love
心も体もくりかえす
Let us start anew, body and soul
魂のルフラン
Refrain of the Soul
私に還りなさい 生まれる前に
Come back to me, to the earth before you were born
あなたが過ごした大地へと
Where you spent your days
この腕(て)に還りなさい めぐり逢うため
Come back to my arms, to meet again
奇跡は起こるよ 何度でも
Miracles happen, time and time again
魂のルフラン
Refrain of the Soul





Writer(s): Toshimi Murata, Toshiyuki Oomori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.