Paroles et traduction 高橋洋子 - Tamashii no rufuran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamashii no rufuran
Refrain of the Soul
私に還りなさい
記憶をたどり
Come
back
to
me,
trace
your
memories
優しさと夢の水源へ
To
the
source
of
kindness
and
dreams
もういちど星にひかれ
生まれるために
Once
more,
drawn
to
the
stars,
to
be
born
again
魂のルフラン
Refrain
of
the
Soul
蒼い影につつまれた素肌が
Your
bare
skin,
enveloped
in
a
pale
shadow
時のなかで
静かにふるえてる
Trembles
quietly
in
time
命の行方を問いかけるように
As
if
questioning
the
course
of
life
指先は私をもとめる
Your
fingertips
seek
me
抱きしめてた運命のあなたは
You,
my
embraced
destiny
季節に咲く
まるではかない花
Are
a
flower
that
blooms
in
season,
so
ephemeral
希望のにおいを胸に残して
Leaving
the
fragrance
of
hope
in
my
heart
散り急ぐ
あざやかな姿で
As
you
scatter
in
a
vibrant
display
私に還りなさい
生まれる前に
Come
back
to
me,
to
the
earth
before
you
were
born
あなたが過ごした大地へと
Where
you
spent
your
days
この腕(て)に還りなさい
めぐり逢うため
Come
back
to
my
arms,
to
meet
again
奇跡は起こるよ
何度でも
Miracles
happen,
time
and
time
again
魂のルフラン
Refrain
of
the
Soul
祈るように
まぶた閉じたときに
When
I
close
my
eyes
in
prayer
世界はただ闇の底に消える
The
world
simply
fades
into
darkness
それでも鼓動はまた動きだす
Yet
my
heart
still
beats
again
限りある永遠を捜して
Searching
for
a
finite
eternity
私に還りなさい
記憶をたどり
Come
back
to
me,
trace
your
memories
優しさと夢の水源へ
To
the
source
of
kindness
and
dreams
あなたも還りなさい
愛しあうため
Come
back
to
me,
my
love
心も体もくりかえす
Let
us
start
anew,
body
and
soul
魂のルフラン
Refrain
of
the
Soul
私に還りなさい
生まれる前に
Come
back
to
me,
to
the
earth
before
you
were
born
あなたが過ごした大地へと
Where
you
spent
your
days
この腕(て)に還りなさい
めぐり逢うため
Come
back
to
my
arms,
to
meet
again
奇跡は起こるよ
何度でも
Miracles
happen,
time
and
time
again
魂のルフラン
Refrain
of
the
Soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshimi Murata, Toshiyuki Oomori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.