高橋洋子 - metamorphose - traduction des paroles en allemand

metamorphose - 高橋洋子traduction en allemand




metamorphose
metamorphose
「さよなら」とささやく醜き世界に
In einer hässlichen Welt, die "Lebewohl" flüstert
赤く赤いその羽ですべてをかざって
Mit rotroten Flügeln schmücke ich alles
汚されるほど愛しく思える
Je mehr es befleckt wird, desto teurer wird's
この地球で息をしてるものよ
Ihr Wesen, die ihr auf der Erde atmet
憎んでいるほど抱きしめるなる
Je mehr du hasst, desto fester hältst du
鏡のまえ別の自分じっと見つめてる
Im Spiegel schau ich mein andres Ich an
そして、 人は弱さ隠すために
Und um Schwäche zu verbergen
優しい誰かをきづずずけた
verletzt man Menschen voll Sanftmut
「さよなら」とささやく醜き世界に
In der hässlichen Welt, die "Lebewohl" flüstert
赤く赤いその羽でひらりと舞い踊る
Mit rotroten Flügeln tanze ich leicht
どうか熱いキッスをそうよ何度でも
Gib heiße Küsse, bitte, immer wieder
暴れだした心に気づいたならもう一度
Erkennst du das tosende Herz, dann nochmal
変われる ...
Wandel fasse ...
守りたいけど、壊したくなるの
Beschützen will ich, doch zerstören auch
儚すぎて悲しくなったから
Weil allzu vergänglich es macht mich traurig
言葉はなくても小さな姿は
Auch ohne Wort, die kleine Gestalt
その体に生きるための強さ秘めている
birgt Lebenskraft in ihrem Leib
もしもすべて消えて闇が来ても
Selbst wenn alles vergeht und Nacht uns holt
あなたの匂いを覚えてる
Deinen Duft werd ich bewahren
柔らかな光の美しい世界に
In schöner Welt aus sanftem Licht
熱く熱いこの胸に孤独を埋めてよ
Vergrab die Einsamkeit in dieser glühenden Brust
終わりを繰り返しまた出会えるなら
Endet stets aufs Neue, treffen wir uns wieder
愚かなその欲望だけで私を捕まえて
Mit nur diesem törichten Verlangen fang mich
お願い ...
Ich flehe ...
「さよなら」とささやく醜き世界に
In der hässlichen Welt, die "Lebewohl" flüstert
赤く赤いその羽でひらりと舞い踊る
Mit rotroten Flügeln tanze ich leicht
「さよなら」と手を振る美しい世界に
In der schönen Welt, die "Lebewohl" winkt
とめどなくあふれ流れる涙のそのわけを
Den Grund für endlos strömende Tränen
教えて ...
Lehre mich ...





Writer(s): 大森 俊之, くまの きよみ, 大森 俊之, くまの きよみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.