高橋洋子 - 残酷な天使のテーゼ - Harmonia Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高橋洋子 - 残酷な天使のテーゼ - Harmonia Version




残酷な天使のテーゼ - Harmonia Version
A Cruel Angel's Thesis - Harmonia Version
残酷な天使のように
Like a cruel angel
少年よ 神話になれ
Young boy, become a myth
青い風がいま
The blue wind now
胸のドアを叩いても
Knocks on the door of my heart
私だけをただ見つめて
Only looking at me
微笑んでるあなた
You are smiling
そっとふれるもの
What you gently touch
もとめることに夢中で
In my obsession to seek
運命さえまだ知らない
I still don't know my destiny
いたいけな瞳
Naive eyes
だけどいつか気付くでしょう その背中には
But someday you will realize that on your back
遥か未来 めざすための 羽根があること
There are wings to aim for the distant future
残酷な天使のテーゼ
A cruel angel's thesis
窓辺からやがて飛び立つ
Eventually taking flight from the window
ほとばしる熱いパトスで
With a torrent of hot pathos
思い出を裏切るなら
If you betray your memories
この宇宙(そら)を抱いて輝く
Embrace this universe and shine
少年よ 神話になれ
Young boy, become a myth
...
...
ずっと眠ってる
Always asleep
私の愛の揺りかご
The cradle of my love
あなただけが 夢の使者に
Only you are the dream messenger
呼ばれる朝がくる
The morning I will be called will come
細い首筋を
Your slender neck
月あかりが映してる
Reflected in the moonlight
世界中の時を止めて
I want to stop time all over the world
閉じこめたいけど
And lock you up
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
But if there is meaning in our meeting
私はそう 自由を知る ためのバイブル
I am a bible to know such freedom
残酷な天使のテーゼ
A cruel angel's thesis
悲しみがそしてはじまる
Sorrow will begin
抱きしめた命のかたち
The form of the embraced life
その夢に目覚めたとき
When you wake up to that dream
誰よりも光を放つ
You will shine brighter than anyone
少年よ 神話になれ
Young boy, become a myth
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
People make history while weaving love
女神なんてなれないまま 私は生きる
I will live on as I am, never becoming a goddess
残酷な天使のテーゼ
A cruel angel's thesis
窓辺からやがて飛び立つ
Eventually taking flight from the window
ほとばしる熱いパトスで
With a torrent of hot pathos
思い出を裏切るなら
If you betray your memories
この宇宙(そら)を抱いて輝く
Embrace this universe and shine
少年よ 神話になれ
Young boy, become a myth





Writer(s): 及川 眠子, 佐藤 英敏, 及川 眠子, 佐藤 英敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.