Paroles et traduction 高海千歌 (CV.伊波杏樹) feat. 桜内梨子 (CV.逢田梨香子) & 渡辺 曜 (CV.斉藤朱夏) - Soramo Kokoromo Harerukara
Soramo Kokoromo Harerukara
Soramo Kokoromo Harerukara
うまくいかなくて
When
things
don't
go
my
way,
泣きそうになる時は
And
I
feel
like
crying,
くちびる噛みつつ願うんだ「あしたは晴れ!」
I
bite
my
lip
and
wish,
"Tomorrow
will
be
sunny!"
繋がりそうで
繋がらないの
We're
so
close,
yet
so
far,
船が夕焼けを渡るよ
The
ship
sails
through
the
sunset,
悩みを持ち去るように
As
if
carrying
away
my
worries.
私はまだまだ頑張れる
消える波に語ろうか
I
can
still
keep
going.
I'll
talk
to
the
disappearing
waves.
ほらもう大丈夫!家まで走って行こう
Look,
I'm
okay
now!
I'll
run
home.
面白いことしたくなったと
Something
funny
happened,
and
君に伝えなくちゃ
家に帰ったら...
I
have
to
tell
you
when
I
get
home...
動き始めたら(楽しくなるけど)
When
I
get
going
(it's
fun),
壁にぶつかるいっぱい(どうする?)
I
hit
a
lot
of
walls
(what
do
I
do?).
いま考えてもしかたない「あしたよ晴れ!」
There's
no
point
in
thinking
about
it
now.
"Tomorrow
will
be
sunny!"
それでも今日が終わり
次の日を迎えたら
Even
so,
when
today
is
over
and
tomorrow
comes,
また泣きそうになってるの?
Will
I
start
crying
again?
いいよ!今度はもっと素早く
That's
okay!
This
time,
I'll
be
able
to
月が眠りをつれてくる
The
moon
brings
sleep,
優しく撫でるように
Gently
caressing
me.
私はまだまだ頑張れる
ひとりそっと呟いた
I
can
still
keep
going.
I
whispered
to
myself
quietly.
ほらもう大丈夫!早めに起きようかな
Look,
I'm
okay
now!
Maybe
I'll
wake
up
early.
新しいことしたくなったと
Something
new
happened,
and
君に伝えなくちゃ
I
have
to
tell
you.
月が眠りをつれてくる
The
moon
brings
sleep,
優しく撫でるように
Gently
caressing
me.
私はまだまだ頑張れる
ひとりそっと呟いた
I
can
still
keep
going.
I
whispered
to
myself
quietly.
ほらもう大丈夫!早めに起きようかな
Look,
I'm
okay
now!
Maybe
I'll
wake
up
early.
新しいことしたくなったと
Something
new
happened,
and
君に伝えなくちゃ
目覚めたらね...
I
have
to
tell
you
when
I
wake
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi Harada, Atsushi Harada (arte Refact)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.