高海千歌(CV.伊波杏樹), 桜内梨子(CV.逢田梨香子), 渡辺曜(CV.斉藤朱夏), 津島善子(CV.小林愛香), 国木田花丸(CV.高槻かな子) & 黒澤ルビィ(CV.降幡愛) - 夢で夜空を照らしたい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高海千歌(CV.伊波杏樹), 桜内梨子(CV.逢田梨香子), 渡辺曜(CV.斉藤朱夏), 津島善子(CV.小林愛香), 国木田花丸(CV.高槻かな子) & 黒澤ルビィ(CV.降幡愛) - 夢で夜空を照らしたい




夢で夜空を照らしたい
Yume de Yozora wo Terashitai
気持ちだけほかになにもない
Only feelings, nothing else
違うんだよこっちきて 心の目で見たら
That's not true, come here and see with your heart
誰の胸にも願いがある
Everyone's chest holds a wish
大切なこの場所で感じてみよう
Let's feel it in this special place
波が映した星の輝き
The stars' brilliance reflected in the waves
遠いあこがれの色
The color of distant yearnings
いつか叶うことを信じれば
If you believe that they will come true someday
明日への道が多分
The path to tomorrow will probably
分かるんだ
Make sense
それは階段?
Is it a staircase?
それとも扉?
Or a door?
夢のかたちは
The shape of a dream
色々あるんだろう
Probably varies
そして繋がれ
And they are connected
みんな繋がれ
Everyone is connected
夜空を照らしにいこう
Let's go light up the night sky
消えない 消えない
It doesn't fade
消えないのは
It doesn't fade
今まで自分を
What doesn't fade is
育てた景色
The scenery that has nurtured me
消さない 消さない
Don't ignore it
消さないように
So that it doesn't fade
ここから始まろう
Let's start from here
次は飛び出そう
Next, let's jump out
それは階段なのか?
Is it a staircase?
それとも扉か?
Or a door?
確かめたい夢に出会えて
We were able to meet the dream we wanted to confirm
良かったねって呟いたよ
And quietly said, "It's great"
形から入ってもいいんじゃない?
It's okay to start with the form, isn't it?
あこがれに導かれ 心ときめいたら
Guided by our yearnings, our hearts flutter
誰の胸にも宿るちから
The power that resides in everyone's chest
大切な人たちと羽ばたくちから
The power to fly with those we cherish
空を目指して小さな光
A tiny light that aims for the sky
昇る想いをのせて
Carrying our soaring feelings
いつか叶うことを信じるよ
I will believe that they will come true someday
明日への道がいま
The path to tomorrow is now
ひらけだよ
Open
これは約束
Is this a promise?
それとも祈り
Or a prayer?
夢はこれから
The dream isこれから
大きくなるんだろう
It will probably grow bigger
そして繋がる
And they are connected
みんな繋がる
Everyone is connected
夜空を照らすためには
In order to light up the night sky
消えない 消えない
It doesn't fade
消えないでよ
It doesn't fade, please
やっと気がついた
I've finally realized
情熱なんだ
It's passion
消さない 消さない
Don't ignore it
消さないから
Because I won't ignore it
ここから始まろう
Let's start from here
次は飛び出そう
Next, let's jump out
約束したい
I want to promise
祈って頑張って
Pray and work hard
叶えたい夢に出会えた
I've met the dream I wanted to achieve
喜びずっと大事にするよ
I will always cherish this joy
消えない 消えない
It doesn't fade
消えないのは
It doesn't fade
今まで自分を
What doesn't fade is
育てた景色
The scenery that has nurtured me
消さない 消さない
Don't ignore it
消さないように
So that it doesn't fade
ここから始まろう
Let's start from here
次は飛び出そう
Next, let's jump out
それは階段なのか?
Is it a staircase?
それとも扉か?
Or a door?
確かめたい夢に出会えて
We were able to meet the dream we wanted to confirm
良かったねって呟いたよ
And quietly said, "It's great"





Writer(s): aki hata, hajime mistumasu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.