高海千歌 (CV.伊波杏樹) - DREAMY COLOR - 高海千歌 Solo Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高海千歌 (CV.伊波杏樹) - DREAMY COLOR - 高海千歌 Solo Ver.




DREAMY COLOR - 高海千歌 Solo Ver.
DREAMY COLOR - High Sea Chika Solo Ver.
Dreamy Aqours color...
Dreamy Aqours color...
今日は今日の気分で飛んでくよ
Today I'm flying with today's mood
いまをしっかりと感じたい
I want to feel the present firmly
この瞬間を生きて 透きとおる青空見渡せば
Live this moment, and when I look out at the clear blue sky
いつだってシアワセだよ
I'm always happy
ああ風の向きは変わってくけど
Oh, the wind's direction may change
ユメ追う情熱は変わらないから
But my passion for chasing dreams will never change
息が切れてもまだ走ろう 行ける 行けるよ!
Even if I'm out of breath, I'll keep running, I can do it, I can do it!
眠るチカラ呼び覚まそう
Let's wake up the sleeping power
始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら
It starts, it starts, once you want to start
生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめき
It's born, it's born, a new excitement
昨日までなかったものが 不意に現れて動きだす
Something that wasn't there yesterday, suddenly appears and starts to move
始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら
It starts, it starts, once you want to start
生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめきへと
It's born, it's born, into a new excitement
手を伸ばす君が好きなんだ
I like the person who reaches out their hand
楽しんじゃえばなんでもありだと
If you enjoy it, anything is possible
さぁ 飛びだせ!
Now, let's jump out!
セカイはいつだって回ってる
The world is always turning
だから僕らの景色も変化して
That's why our scenery also changes
この瞬間も いつか思い出になるの?
Will this moment become a memory someday?
青空も夕焼け朝焼けへと
The blue sky also becomes sunset and sunrise
ああ風の色が変わってくよね
Oh, the color of the wind changes, doesn't it?
隣で見てたら切なくなってさ
When I see it next to me, I feel like crying
目が合ったらとにかく笑おう
If our eyes meet, I'll laugh anyway
それで消えるよ
And it will disappear
淋しさなんて消えちゃうよ
Loneliness will disappear
面白いんだ 面白いんだ 初めてのことが
It's fun, it's fun, it's a new thing
惹かれるんだ 惹かれるんだ 新しい挑戦には
I'm attracted to new challenges
なんども出会ってみたい
I want to meet them again and again
もっと遠くへ行きたいのさ
I want to go even further
一緒にね!
Together!
ミライの色が変わる 変わってもきっと
The color of the future changes, it changes, but
僕らの想いは変わらない
Our thoughts will never change
伝えたい想いがある ずっとあるんだよ
There are thoughts I want to convey, there always have been
伝わってると信じたい
I want to believe that they're getting through
だって君の声が聞こえてくるから
Because I can hear your voice
胸に君の声が届くよ...
Your voice reaches my heart...
始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら
It starts, it starts, once you want to start
生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめき
It's born, it's born, a new excitement
昨日までなかったものが 不意に現れて動きだす
Something that wasn't there yesterday, suddenly appears and starts to move
始まるんだ 始まるんだ 始めたくなったら
It starts, it starts, once you want to start
生まれるんだ 生まれるんだ 新しいときめきへと
It's born, it's born, into a new excitement
手を伸ばす君が好きなんだ
I like the person who reaches out their hand
楽しんじゃえばなんでもありだと
If you enjoy it, anything is possible
さぁ 飛びだせ!
Now, let's jump out!
がんばっちゃうココロってどんな色だろう?
What color is a determined heart?
ユメ見る僕らってどんな色だろう?
What color are we who dream?
がんばっちゃうココロってどんな色だろう?
What color is a determined heart?
ユメ見る僕らってどんな色だろう?
What color are we who dream?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.