Paroles et traduction 高潔萍 feat. 黃絲敏 - 情誼藏心底
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情誼藏心底
Friendship Hidden in My Heart
夜已深
我仿佛听到风雨声
The
night
is
deep,
I
seem
to
hear
the
sound
of
wind
and
rain
一阵阵
洒落在路中寂寞人
Wave
after
wave,
falling
on
the
lonely
person
in
the
street
在风里
在雨里
走过的路程
In
the
wind,
in
the
rain,
the
journey
I
have
traveled
已经随着岁月的声音
消失在黄昏
Has
disappeared
into
the
dusk
with
the
sound
of
time
情不归
一个人空巷独徘徊
Love
is
not
gone,
a
person徘徊s
alone
in
the
empty
alley
找不回
往日的情谊藏心底
Can
not
find
the
past
friendship
hidden
in
my
heart
有你的
有我的
成长的痕迹
With
you,
with
me,
traces
of
growth
这里埋藏过去的感情
教人心碎
Here
lie
the
buried
feelings
of
the
past,
breaking
my
heart
生命就像流水
像轻烟慢慢延续
我的记忆却渐渐蒙上尘埃
Life
is
like
flowing
water,
like
light
smoke
slowly
continuing,
but
my
memories
are
gradually
covered
with
dust
归来的路上不断回头望
在那依然成长的地方
On
the
way
back,
I
kept
looking
back,
at
the
place
that
was
still
growing
从今以后
风雨有谁相伴
(风雨有我相伴)
From
now
on,
who
will
accompany
me
through
the
wind
and
rain?
(I
will
accompany
you
through
the
wind
and
rain)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.