Paroles et traduction 高田 梢枝 - メダカが見た虹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メダカが見た虹
Радуга, увиденная медаккой
タ焼けも通りすぎて
明日また会えるかな
Загар
уже
сходит,
увидимся
ли
мы
завтра?
小さな手とてつないで
帰り道の歌歌った頃
Держась
за
руки,
мы
пели
песни
по
дороге
домой.
画用紙おいっばいに
描いた僕の夢
На
листе
ватмана
я
нарисовала
свою
мечту.
どんな風に生きれば
幸せになれるんだろう
Как
мне
жить,
чтобы
стать
счастливой?
苦しい今を変えたくて
でも答えは出ないまま
Я
хочу
изменить
это
тяжелое
настоящее,
но
ответа
все
нет.
どこへも行けず
青い空見上げてた
Не
зная,
куда
идти,
я
смотрела
в
голубое
небо.
自分が好きで
自分がイヤで
Я
люблю
себя,
и
я
ненавижу
себя.
踏み出せばいい
変わりたいそう願えばいい
Мне
нужно
сделать
шаг
вперед,
я
так
хочу
измениться.
この手ぎゅっとにぎった
Я
крепко
сжала
эту
руку.
こうして僕は転んで
少しずつ上手になって
Так
я
падала
и
постепенно
училась.
小さな喜びもいつか
宝物と笑って言えるかな
Смогу
ли
я
когда-нибудь
с
улыбкой
сказать,
что
даже
маленькие
радости
– это
сокровища?
強さもやさしさもなくて
この足は震えたままでも
Даже
если
у
меня
нет
ни
силы,
ни
доброты,
и
мои
ноги
дрожат,
あの空に虹を描けるようになること
ずっと信じてる
Я
всегда
верю,
что
смогу
нарисовать
радугу
в
том
небе.
どんな風に生きても
幸せになれないよ
Как
бы
я
ни
жила,
я
не
могу
стать
счастливой.
聞こえるたくさんお声に
あっという間染まって
Я
слышу
так
много
голосов,
и
мгновенно
окрашиваюсь
ими.
ため息ついて
ホッと胸なでおろす
Вздыхаю
и
успокаиваюсь.
自分が好きで
自分がイヤで
Я
люблю
себя,
и
я
ненавижу
себя.
踏み出せないまま
変われないと決めつけて
Не
делая
ни
шагу,
я
решила,
что
не
могу
измениться.
この羽を折り曲げた
Я
сломала
свои
крылья.
こうして僕はまるで
バケッの中のメダカさ
Так
я
словно
медака
в
ведре.
小さな水草に絡んで
あぶくだけ吐いて生きてる
Цепляюсь
за
маленькие
водоросли
и
просто
пускаю
пузыри,
живя.
愛も希望もなくて
大切なのは自分だけで
Без
любви
и
надежды,
важно
только
мое
существование.
がらくたはあの空も
虹の色も何も知らない
Этот
хлам
ничего
не
знает
ни
о
небе,
ни
о
цветах
радуги.
自分が好きで
自分がイヤで
Я
люблю
себя,
и
я
ненавижу
себя.
踏み出すんだ
変われるんだ
必ず
Я
сделаю
шаг,
я
смогу
измениться,
обязательно.
この手ぎゅっとにぎった
Я
крепко
сжала
эту
руку.
それでも僕はまるで
バケツの中のメダカさ
И
все
же
я
словно
медака
в
ведре.
小さな水草に絡んで
あぶくだけ吐いて生きてる
Цепляюсь
за
маленькие
водоросли
и
просто
пускаю
пузыри,
живя.
強さもやさしさもなくて
この足は震えたままでも
Даже
если
у
меня
нет
ни
силы,
ни
доброты,
и
мои
ноги
дрожат,
いつかは雨の中に
一人で虹描けるかな
Смогу
ли
я
однажды
нарисовать
радугу
под
дождем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高田 梢枝, 高田 梢枝
Album
雨天決行
date de sortie
27-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.