高田 梢枝 - 世界の果てまで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高田 梢枝 - 世界の果てまで




世界の果てまで
To the Ends of the World
雨にまぎれて
In the mingling rain
あなたのほほを
Upon your face
濡らす涙の訳
The tears that fall say why
僕は知ってる
I know you once said
もう恋なんて
You'd never love again
二度としないと
Such stubborn pride is sad
強がりは悲しい
Remembering our end
別れの記憶
But even in my dreams
だけど夢にまで
You still come back to me
入り込んで来て
Whispering sweetly,
ささやく瞳は
Your eyes, so bright-
まぶしいほど
Why do you make me
どうしてこんなに
Feel this sorrow with your light?
切ない気持ちにさせるの
You are
あなたは
Someone I want to hold so tight
今すぐにも抱きしめたいのに
I want to be the wind in your sails
あなたの風になりたい
The whisper of winter
冬の気配が
Is starting to draw near
近付いて来る
As the streetlights falter
とまどう街の灯も
In the cold, damp air
雨で冷たい
My feelings came too late
遅すぎた想い
So please, don't blame me
どうぞ責めないで
I loved you
あなたを愛した
As much as I could
心までは
As much as I could...
心までは...
The seasons always change,
季節は必ず変わるよ
And surely I'll forget
気付かぬほどに少しずつ
Little by little, almost
いつかきっと
Without regret
世界の果てまで
To the ends of the world
あなたを連れて行きたい
I want to take you with me
どうしてこんなに
Why do you make me
切ない気持ちにさせるの
Feel this sorrow with your light?
あなたは
You are
今すぐにでも抱きしめたいのに
Someone I want to hold so tight
あなたの風になりたい
I want to be the wind in your sails
振り向く風になりたい
The wind to turn your sails
あなたの風になりたい...
I want to be the wind in your sails...
Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh...





Writer(s): 高田 梢枝, 高田 梢枝


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.