Paroles et traduction 高見沢俊彦 - ヤッターマンの歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウーワンワンワン
ウージンジンジン
Ву-ван-ван-ван,
Ву-дзин-дзин-дзин
ワンと吠えりゃ
(ワン)
ツースリー
Слышишь
лай?
(Ван!)
Раз,
два,
три!
サイレンの音
(ウー)
たからかに
Сирена
воет
(Вууу!),
оглашая
всё
вокруг,
地球のうらおもて
(ビュン)
ひとっとび
Мы
облетим
(Вжух!)
весь
земной
шар,
ただいま出動
(オー)
ヤッターワン
Яттерман
отправляется
(Йо-хо!)
на
задание!
仮面にかくした正義の心
Под
маской
скрывается
сердце,
преисполненное
справедливостью,
ドロンボーたちをぶっとばせ
Мы
разгромим
банду
Доронбо!
エンジンブルブル絶好調
Двигатель
работает
на
полную
мощность,
足をあげてチンチン
Поднимаю
ножку,
делаю
«дзынь-дзынь»,
勝利のポーズだ
ハイ!
アチョー
Это
моя
победная
поза!
Хай!
А-а-а-ачо!
おどろくほどに強いんだ
Я
силён
до
умопомрачения!
ヤッター
ヤッター
ヤッター
ヤッター
Яттер-,
Яттер-,
Яттер-,
Яттер-
ガンとやるぜ
(ガン)
ガッツだぜ
Бью
точно
в
цель!
(Бам!)
С
полной
отдачей!
悪者どもの
(ウー)
メカめざし
Эти
негодяи
(Вууу!)
мелькают
перед
глазами,
世界のはてまで
(ビュン)
ひとっとび
Преследую
их
(Вжух!)
хоть
на
край
света,
ただいま参上
(オー)
ヤッターマン
Яттерман
уже
здесь!
(Йо-хо!)
チビッコロボットすけっとに
Мой
маленький
робот
поможет
мне,
ドロンボーたちをけちらそう
Вместе
мы
прогоним
банду
Доронбо!
バックリたべるぜメカのもと
Доберусь
до
их
логова
и
съем
весь
рис!
足をあげてチンチン
Поднимаю
ножку,
делаю
«дзынь-дзынь»,
勝利のポーズだ
ハイ!
アチョー
Это
моя
победная
поза!
Хай!
А-а-а-ачо!
不思議なほどに強いんだ
Моя
сила
необъяснима!
ヤッター
ヤッター
ヤッター
ヤッター
Яттер-,
Яттер-,
Яттер-,
Яттер-
ウーワンワンワン
ウージンジンジン
Ву-ван-ван-ван,
Ву-дзин-дзин-дзин
ドンとでてこい
(ドン)
ドロンボー
Ну,
выходите,
(Дон!)
Доронбо!
こりなきゃトコトン
(ウー)
やっつける
Не
успокоюсь,
(Вууу!)
пока
не
накажу
вас!
どこへ逃げたって
(ビュン)
追いかけて
Куда
бы
вы
ни
(Вжух!)
побежали,
こらしめちゃうぞ
(オー)
ヤッターワン
Я
вас
(Йо-хо!)
догоню
и
проучу!
ヘナチョコメカなどバラバラだ
Ваши
жалкие
роботы
будут
разбросаны
на
кусочки!
ドロンボーたちをぶっつぶせ
Банде
Доронбо
крышка!
ジャマしてやろう悪だくみ
Помешаю
всем
вашим
злодейским
планам,
足をあげてチンチン
Поднимаю
ножку,
делаю
«дзынь-дзынь»,
勝利のポーズだ
ハイ!
アチョー
Это
моя
победная
поза!
Хай!
А-а-а-ачо!
しびれるほどに強いんだ
Моя
сила
просто
потрясающая!
ヤッター
ヤッター
ヤッター
ヤッター
Яттер-,
Яттер-,
Яттер-,
Яттер-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masayuki Yamamoto, Ichirou Wakabayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.