Paroles et traduction 高見沢俊彦 - 蒼いタメイキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふたつの心
離れてゆくなら
и
два
сердца
расстаются.
みっつ
淫らな恋の終わりに
Три
– конец
нашей
порочной
любви,
涙を武器にした女には
Женщине,
использующей
слёзы
как
оружие,
誰も
かなわないのさ
никто
не
сможет
противостоять.
泣かれてしまえば
Когда
ты
плачешь,
男は立ち尽くすだけ
мужчина
может
лишь
стоять,
как
вкопанный.
恋の毒リンゴをたべさせ
Ты
угостила
меня
отравленным
яблоком
любви
ひとおもいに
さよならを
и
одним
махом,
без
прощания
突き刺す手口を
вонзила
нож
в
сердце.
誰か教えてくれ
Кто-нибудь,
научите
меня,
忍ぶ恋ほど燃え上がるのに
ведь
тайная
любовь
горит
ярче
всего,
冷めるときには
ある日突然
но
угасает
в
один
день,
馴れ合いの二人に
и
эта
пара,
привыкшая
друг
к
другу,
お似合いな
слишком
уж
хорошо
смотрится
蒼いタメイキ
с
этим
голубым
вздохом.
薬指のリングはずして
Ты
сняла
кольцо
с
безымянного
пальца,
抱き合う後ろめたさ
и
в
наших
объятиях
сквозит
вина.
少しずつ心
Постепенно
наши
сердца
壊れてしまったんだね
разбились
вдребезги,
не
так
ли?
いつも悲しい結末と
Всегда
знаю,
что
будет
печальный
конец,
やめられないのが
ничего
не
могу
с
собой
поделать
–
ひとつため息つくそれだけで
Один
вздох,
только
и
всего,
ふたつの心離れてゆくなら
и
два
сердца
расстаются.
みっつ淫らな恋の終わりに
Три
– конец
нашей
порочной
любви,
孤独な街に
Печаль
ложится
на
одинокий
город.
ひとりぼっちさ
Бал-маскарад
под
названием
«любовь»,
恋という名の仮面舞踏会
где
мы
танцевали,
скрывая
свои
истинные
лица,
心隠して踊りあかせば
но
в
итоге
мы
были
всего
лишь
парой
снежинок,
所詮
ゆきずりの恋人だったと
которые
тают,
едва
коснувшись
земли.
諦められるのに
Лучше
бы
я
смог
смириться
с
этим.
ひとつため息つくそれだけで
Один
вздох,
только
и
всего,
ふたつの心離れてゆくなら
и
два
сердца
расстаются.
みっつ淫らな恋の終わりに
Три
– конец
нашей
порочной
любви,
ひとつため息つくそれだけで
Один
вздох,
только
и
всего,
ふたつの心離れてゆくなら
и
два
сердца
расстаются.
みっつ淫らな恋の終わりに
Три
– конец
нашей
порочной
любви,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高見沢 俊彦, 高見沢 俊彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.