高進 - 別想她 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 高進 - 別想她




別想她
No More Thinking About Her
你是誰的誰 又為誰流眼淚
Whose are you and for whom do you shed tears,
你說不需要安慰
You say you don't need comfort,
也不需要有人陪
Nor do you need someone to accompany you.
她是誰的誰 心疼又為了誰
Whose is she and for whom does her heart ache?
海誓山盟無怨無悔
Vows of eternal love, without regret,
結果卻像風中飄落的花蕊
Yet the result is like flower petals falling in the wind.
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
這世界有很多愛你的人那
There are many people in this world who love you.
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
她是否值得你這樣牽掛
Is she worth such concern from you?
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
愛過就好何必要苦苦掙扎
Having loved is enough, why struggle in vain?
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
把所有一切就當做是一個笑話
Treat everything as if it were just a joke.
你是誰的誰 又為誰流眼淚
Whose are you and for whom do you shed tears,
你說不需要安慰
You say you don't need comfort,
也不需要有人陪
Nor do you need someone to accompany you.
她是誰的誰 心疼又為了誰
Whose is she and for whom does her heart ache?
海誓山盟無怨無悔
Vows of eternal love, without regret,
結果卻像風中飄落的花蕊
Yet the result is like flower petals falling in the wind.
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
這世界有很多愛你的人那
There are many people in this world who love you.
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
她是否值得你這樣牽掛
Is she worth such concern from you?
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
愛過就好何必要苦苦掙扎
Having loved is enough, why struggle in vain?
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
把所有一切就當做是一個笑話
Treat everything as if it were just a joke.
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
這世界有很多愛你的人那
There are many people in this world who love you.
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
她是否值得你這樣牽掛
Is she worth such concern from you?
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
愛過就好何必要苦苦掙扎
Having loved is enough, why struggle in vain?
就放手吧 別想她
Just let go, no more thinking about her,
把所有一切就當做是一個笑話
Treat everything as if it were just a joke.





Writer(s): Gao Jin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.