雑居房 - 鬼traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
起床
点検
シャリ三本のシステムとルール
ループする監獄
Get
up,
roll
call,
three
meals
a
day,
rules
and
routines,
loop,
the
prison
淡々と送る毎日
満期開けるまで大事に大事に
Going
through
the
motions
each
day,
cherishing
every
moment
until
my
sentence
expires
娑婆の勘ぐり翻弄されるなよbitch
俺は懲役の日々
Don't
let
the
outside
world's
judgment
get
to
you,
my
dear,
this
is
my
life
in
prison
Homieのしつけ
ケツ拭きに戸惑う
毎日のmy
bitch
shit
hits
the
fun
Teaching
my
buddy
a
lesson,
cleaning
up
his
messes,
every
day
is
my
bitchy
little
fun
文句ひとつなくfall
out
ご褒美は二人きり
踊ろうか懲りずにブランコ
No
complaints,
just
falling
out,
the
reward
is
being
alone,
let's
dance,
swinging
recklessly
歯ぐきにウィスキー
呆気なくtoo
much
久しぶりすぎ
Whiskey
on
my
gums,
too
much
too
soon,
it's
been
too
long
なんて妄想も走る消灯後の薄暗さに抱く胸騒ぎ
Such
fantasies
run
through
my
mind,
in
the
dimness
after
lights
out,
my
heart
pounding
悟られず掻きむしる思惑と不安
どうもしようねぇぞ空談
Unnoticed,
I
scratch
at
my
thoughts
and
fears,
what
can
I
do,
just
empty
talk
やり過ごせ指折り数える懺悔
浮かんでは消える娑婆っ気膨らんで
Counting
the
days,
getting
through
it,
regrets,
worldly
desires
floating
and
fading
身を捩るなんてもう勘弁mondayからsunday
Please,
no
more
squirming,
from
Monday
to
Sunday
起床
点検
舎に三房のシステムとルール
ループする監獄
Get
up,
roll
call,
three
cells
in
a
block,
rules
and
routines,
loop,
the
prison
淡々と送る毎日
満期開けるまで大事に大事に
Going
through
the
motions
each
day,
cherishing
every
moment
until
my
sentence
expires
人は人
自分は自分だと承知の上でもいやらしいんだよ
People
are
people,
and
I
know
I
am
who
I
am,
but
it's
still
so
annoying
あぁでもねぇこうでもねぇ
役待ち切り出す心の声
Oh,
but
no,
I
can't
say
that,
my
inner
voice
starts
acting
up
おどけてへらついてるうちに行儀よくしな
洟垂れとっつぁん
Play
the
fool
and
act
silly,
but
behave
yourself,
you
little
snot
Long
round
十五年たぁお疲れ
おちあいを遊び
双六じゃねぇ
Fifteen
years
is
a
long
time,
take
it
easy,
it's
not
a
game
of
Snakes
and
Ladders
ボケちゃ嫌よって今更
しょうがねぇ手遅れ的な馬鹿
Don't
tell
me
you're
too
old
for
this,
it's
too
late
now,
you're
just
a
silly
fool
うぜぇんだその筋
バッタ脳味噌
結局それなんかの後遺症か
It's
so
annoying,
that
narrow-minded
thinking,
is
it
the
result
of
some
trauma?
できるのにやらねぇんなら甘えん坊
じゃなけりゃ馬鹿にしてんの
You
could
do
it
if
you
wanted
to,
but
you're
either
lazy
or
you're
making
fun
of
me
世間知らずで馬鹿ナルシスト
下手なモノマネ無理しちゃってるよ
Naive
and
narcissistic,
a
bad
imitation
of
something
you're
not
しつけの"し"の字もねぇ
上品ぶってもどこか小汚ねぇ
You
have
no
manners,
no
class,
you
try
to
act
sophisticated
but
you're
still
a
mess
ケツの青さ目立つヘタ打ち坊主
やめろそのKYなジョーク
A
novice
monk
with
a
bright
green
face,
stop
telling
those
lame
jokes
起床
点検
舎に三房のシステムとルール
ループする監獄
Get
up,
roll
call,
three
cells
in
a
block,
rules
and
routines,
loop,
the
prison
淡々と送る毎日
満期開けるまで大事に大事に
Going
through
the
motions
each
day,
cherishing
every
moment
until
my
sentence
expires
すげぇ勢い立つ目くじら
飛ばす唾
漲る自信
迷わぬ姿
Such
intense
glaring,
flying
spittle,
overflowing
confidence,
unwavering
resolve
折れない心
曲げない信念
タフでマッチョ
何時になく真剣
An
unyielding
spirit,
unshakeable
beliefs,
tough
and
macho,
unusually
serious
ってそりゃいいがよく聞け人の話
俺が俺がのお構いなし
That's
all
well
and
good,
but
listen
to
what
people
are
saying,
you're
so
self-absorbed
威勢がいいだけじゃ馬鹿丸出し
取りたがる揚げ足も虚しい
All
that
bravado
just
makes
you
look
stupid,
you
can't
help
but
nitpick
自尊心の裏付けは何
誰の入れ知恵
真似してみて
What's
behind
your
self-esteem?
Whose
advice
are
you
following?
Try
to
imitate
it
無知の怖さ
視野の狭さ
恥ずかしくない
そのとぼけ方
The
danger
of
ignorance,
the
narrowness
of
your
perspective,
aren't
you
ashamed
of
that
innocence?
ただこねくり回しだす
べたつく意固地
終いにゃなじりだす
You
just
twist
things
around,
your
stubbornness
is
sickening,
and
then
you
start
cursing
鼻につくそのsnobうぜぇ
懲役風情
脇と口がクセぇ
Your
snobbery
is
so
annoying,
you're
just
a
common
criminal,
your
breath
and
armpits
stink
自覚症状もシカトか僕ちゃん
面倒見きれんぞアホくさ
Are
you
really
that
oblivious?
You're
so
needy,
it's
ridiculous
ネタバレにビビる日々
数有る減らず口にピース
Living
in
fear
of
spoilers,
your
countless
snide
remarks,
peace
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
獄窓+1
date de sortie
25-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.