魏嘉瑩 - 我還是不懂 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 我還是不懂




我還是不懂
Я всё ещё не понимаю
我還是不懂你為何離開 我還是不懂我為何等待
Я всё ещё не понимаю, почему ты ушёл. Я всё ещё не понимаю, почему я жду.
等待誰會想起誰的依賴 只剩我在原地獨自徘徊
Жду, когда кто-то вспомнит о чьей-то зависимости. Только я осталась на месте, одиноко блуждая.
那日落之後總會再升我能懂
То, что солнце садится, а потом снова встаёт, я понимаю.
那月缺之後總會再圓我能懂
То, что луна ущербная, а потом снова полная, я понимаю.
那季節走了會再回來我都懂
То, что времена года уходят и возвращаются, я всё понимаю.
但為什麼呢 你卻一走不回頭
Но почему же ты ушёл и не обернулся?
當藍色天空 白色雲朵消失後
Когда голубое небо и белые облака исчезли,
那黃色球鞋 紅色外套你帶走
Ты забрал с собой жёлтые кеды и красную куртку.
當所有顏色 隨著你而離去後
Когда все цвета ушли вместе с тобой,
剩透明眼淚 不斷滑落陪著我
Остались лишь прозрачные слёзы, непрерывно катящиеся по моим щекам.
我還是不懂你為何離開 我還是不懂我為何等待
Я всё ещё не понимаю, почему ты ушёл. Я всё ещё не понимаю, почему я жду.
等待誰會想起誰的依賴 只剩我在原地獨自徘徊
Жду, когда кто-то вспомнит о чьей-то зависимости. Только я осталась на месте, одиноко блуждая.
當一個故事變兩個遺憾 讓兩顆心奔向兩個未來
Когда одна история превращается в два сожаления, позволяя двум сердцам стремиться к двум разным будущим,
那些無法遺忘只能遺憾 我卻不懂為何淚停不下來
Всё, что не может быть забыто, становится лишь сожалением. А я не понимаю, почему мои слёзы не перестают течь.
當藍色天空白色雲朵消失後
Когда голубое небо и белые облака исчезли,
那黃色球鞋紅色外套你帶走
Ты забрал с собой жёлтые кеды и красную куртку.
當所有顏色隨著你而離去後
Когда все цвета ушли вместе с тобой,
剩透明眼淚不斷滑落陪著我
Остались лишь прозрачные слёзы, непрерывно катящиеся по моим щекам.
我還是不懂你為何離開 我還是不懂我為何等待
Я всё ещё не понимаю, почему ты ушёл. Я всё ещё не понимаю, почему я жду.
等待誰會想起誰的依賴 只剩我在原地獨自徘徊
Жду, когда кто-то вспомнит о чьей-то зависимости. Только я осталась на месте, одиноко блуждая.
當一個故事變兩個遺憾 讓兩顆心奔向兩個未來
Когда одна история превращается в два сожаления, позволяя двум сердцам стремиться к двум разным будущим,
那些無法遺忘只能遺憾 我卻不懂為何淚
Всё, что не может быть забыто, становится лишь сожалением. А я не понимаю, почему слёзы...
如果天空依然眷戀大海
Если небо всё ещё тоскует по морю,
如果星辰依然眷戀山脈
Если звёзды всё ещё тоскуют по горам,
如果我還眷戀著故事裡的期待
Если я всё ещё тоскую по ожиданиям из нашей истории,
也許有天我會突然明白
Возможно, однажды я вдруг пойму.
也許有天我該放棄等待
Возможно, однажды я должна буду перестать ждать.
也許愛從不存在答案
Возможно, у любви нет ответа.
我還是不懂你為何離開 我還是不懂我為何等待
Я всё ещё не понимаю, почему ты ушёл. Я всё ещё не понимаю, почему я жду.
等待誰會想起誰的依賴 只剩我在原地獨自徘徊
Жду, когда кто-то вспомнит о чьей-то зависимости. Только я осталась на месте, одиноко блуждая.
當一個故事變兩個遺憾 讓兩顆心奔向兩個未來
Когда одна история превращается в два сожаления, позволяя двум сердцам стремиться к двум разным будущим,
那些無法遺忘只能遺憾 我卻不懂為何淚停不下來
Всё, что не может быть забыто, становится лишь сожалением. А я не понимаю, почему мои слёзы не перестают течь.





Writer(s): Jia Ying Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.