魏嘉瑩 Arrow Wei feat. 理想混蛋 雞丁 - 要怎麼告訴你我多喜歡 (feat.理想混蛋 雞丁) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏嘉瑩 Arrow Wei feat. 理想混蛋 雞丁 - 要怎麼告訴你我多喜歡 (feat.理想混蛋 雞丁)




要怎麼告訴你我多喜歡 (feat.理想混蛋 雞丁)
How to tell You How Much I Love You (feat. Ideal Eggplant)
要怎麼告訴你我多喜歡
How do I tell you how much I love you
陪著你不論白天或夜晚
Accompanying you regardless of day or night
你知道我有多想你
Hey, you know how badly I miss you
在每一個有星星的夜裡
On each starry night
把光 一點一點連成你
Connecting the light into you, little by little
放進心底 陪著我睡去
Putting it in my heart to accompany my sleep
說不出口的秘密
A secret that can't be spoken
只有在夢裡 才能鼓起勇氣
Only in dreams can I build up my courage
要怎麼告訴你我多喜歡
How do I tell you how much I love you
陪著你不論白天或夜晚
Accompanying you regardless of day or night
你的微笑讓我 想守護著你
Your smile makes me want to protect you
已經無可救藥
I'm already hopelessly devoted.
要怎麼告訴你我多喜歡
How do I tell you how much I love you
賴在你身邊直到世界末日來到
Sticking to your side until the end of the world
管他隕石海嘯 我有你就好
Whether it's meteors or tsunamis, as long as I have you, I'm fine
你是我的必需品
Hey, you are my necessity
不在身旁的時候 世界變得好安靜
When you're not around, the world becomes so quiet
快樂 好像有你就輕而易舉
Happiness seems so easy when I'm with you
你會不會也 有一樣心情
Could you be feeling the same way?
說不出口的秘密
A secret that can't be spoken
只有在夢裡 才能鼓起勇氣
Only in dreams can I build up my courage
要怎麼告訴你我多喜歡
How do I tell you how much I love you
陪著你不論白天或夜晚
Accompanying you regardless of day or night
你的微笑讓我 想守護著你 已經無可救藥
Your smile makes me want to protect you, I'm already hopelessly devoted.
要怎麼告訴你我多喜歡
How do I tell you how much I love you
賴在你身邊直到世界末日來到
Sticking to your side until the end of the world
管他隕石海嘯 我有你就好
Whether it's meteors or tsunamis, as long as I have you, I'm fine
要怎麼告訴你我多喜歡
How do I tell you how much I love you
陪著你不論白天或夜晚
Accompanying you regardless of day or night
你的微笑讓我 想守護著你 已經無可救藥
Your smile makes me want to protect you, I'm already hopelessly devoted.
要怎麼告訴你我多喜歡
How do I tell you how much I love you
賴在你身邊直到世界末日來到
Sticking to your side until the end of the world
管他隕石海嘯 我有你就好
Whether it's meteors or tsunamis, as long as I have you, I'm fine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.