魏嘉瑩 - 不是因為天氣晴朗才愛你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 不是因為天氣晴朗才愛你




不是因為天氣晴朗才愛你
I Don't Only Love You When the Weather is Nice
不是因為天氣晴朗才愛你
It's not because the weather is nice that I love you
不是因為看見星星才想你
It's not because I think of you when I see the stars
不是因為剛好沒有別的事
It's not because I happen to have nothing else going on
才一直一直一直
That I keep replaying over and over
在腦海裡複習
In my mind
擁抱你 什麼角度最合適
How to hold you, what angle is most comfortable
其實我 常會想像我們老了的樣子
In fact, I often imagine us when we're old
左邊牽著手 右手拉小狗
Left hand holding hands, right hand pulling a dog
可能還有很多小孩子
Maybe there are many children
其實我 不是因為好天氣才這麼說
In fact, it's not because of the good weather that I say this
牽著你走過
Holding your hand
大雨盛開水花的路口
At the intersection where the heavy rain blooms into water
也是我一樣喜歡的夢
It's also my favorite dream
不是因為天氣晴朗才愛你
It's not because the weather is nice that I love you
不是因為看見星星才想你
It's not because I think of you when I see the stars
不是因為剛好沒有別的事
It's not because I happen to have nothing else going on
才一直一直一直
That I keep replaying over and over
在腦海裡複習
In my mind
擁抱你 什麼角度最合適
How to hold you, what angle is most comfortable
其實我 常會想像我們老了的樣子
In fact, I often imagine us when we're old
左邊牽著手 右手拉小狗
Left hand holding hands, right hand pulling a dog
可能還有很多小孩子
Maybe there are many children
其實我 不是因為好天氣才這麼說
In fact, it's not because of the good weather that I say this
牽著你走過
Holding your hand
大雨盛開水花的路口
At the intersection where the heavy rain blooms into water
也是我一樣喜歡的夢
It's also my favorite dream
牽著你走過
Holding your hand
大雨盛開水花的路口
At the intersection where the heavy rain blooms into water
也是我一樣喜歡的夢
It's also my favorite dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.