Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 喜歡我吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我走在路上風
吹得我好想
I'm
walking
down
the
street,
the
wind
is
blowing,
and
I'm
thinking
想著那些年想
能飛到天上
Thinking
about
those
years
when
I
wanted
to
fly
up
to
the
sky
街上在發光
那提燈籠的時光
The
street
is
glowing,
the
time
of
the
lantern
festival
還沒長大的手掌
The
palms
that
haven't
grown
yet
我好想好想像
這樣輕輕唱
I
want
to
sing
like
this,
so
lightly
不做任何設想
想到什麼就唱
No
assumptions,
just
sing
what
comes
to
mind
想起你的臉
龐那溫柔的眼光
Thinking
of
your
face,
those
gentle
eyes
逐漸斑駁的磚牆
The
gradually
mottled
brick
wall
你喜歡我吧
喜歡我的樣子吧
Like
me,
like
the
way
I
am
你喜歡我吧
喜歡我的紅頭髮
Like
me,
like
my
red
hair
你喜歡我吧
我有堅強和善良
Like
me,
I
have
strength
and
kindness
桌上有100塊我也不會偷走它
I
wouldn't
steal
the
100
dollars
on
the
table
我深愛著你
其實你不知道啊
I
love
you
deeply,
but
you
don't
know
我深愛著你
也從來沒對你講
I
love
you
deeply,
and
I've
never
told
you
多希望能和你牽手看看夕陽
I
hope
I
can
hold
your
hand
and
watch
the
sunset
with
you
讓你知道有我在
其實真的
還不錯吧
Let
you
know
that
I'm
here,
it's
actually
not
bad
我走在路上風吹得我好想
I'm
walking
down
the
street,
the
wind
is
blowing,
and
I'm
thinking
想著那些年想能飛到天上
Thinking
about
those
years
when
I
wanted
to
fly
up
to
the
sky
街上在發光
那提燈籠的時光
The
street
is
glowing,
the
time
of
the
lantern
festival
還沒長大的手掌
The
palms
that
haven't
grown
yet
我好想好想像
這樣輕輕唱
I
want
to
sing
like
this,
so
lightly
不做任何設想
想到什麼就唱
No
assumptions,
just
sing
what
comes
to
mind
想起你的臉龐那溫柔的眼光
Thinking
of
your
face,
those
gentle
eyes
逐漸斑駁的磚牆
The
gradually
mottled
brick
wall
你喜歡我吧
喜歡我的樣子吧
Like
me,
like
the
way
I
am
你喜歡我吧
喜歡我的紅頭髮
Like
me,
like
my
red
hair
你喜歡我吧
我有堅強和善良
Like
me,
I
have
strength
and
kindness
桌上有100塊我也不會偷走它
I
wouldn't
steal
the
100
dollars
on
the
table
我深愛著你
其實你不知道啊
I
love
you
deeply,
but
you
don't
know
我深愛著你
也從來沒對你講
I
love
you
deeply,
and
I've
never
told
you
多希望能和你牽手看看夕陽
I
hope
I
can
hold
your
hand
and
watch
the
sunset
with
you
讓你知道有我在
其實真的
還不錯吧
Let
you
know
that
I'm
here,
it's
actually
not
bad
從前的時光
沿途的風光
The
past
time,
the
scenery
along
the
way
洗成了相片永遠掛在牆上
Was
washed
into
a
photo
and
hung
on
the
wall
forever
揹上了行囊
裝滿了力量
I
put
on
my
bag
and
filled
it
with
strength
你喜歡我吧
喜歡我的樣子吧
Like
me,
like
the
way
I
am
你喜歡我吧
喜歡我的紅頭髮
Like
me,
like
my
red
hair
你喜歡我吧
我有堅強和善良
Like
me,
I
have
strength
and
kindness
桌上有100塊我也不會偷走它
I
wouldn't
steal
the
100
dollars
on
the
table
我深愛著你
其實你不知道啊
I
love
you
deeply,
but
you
don't
know
我深愛著你
也從來沒對你講
I
love
you
deeply,
and
I've
never
told
you
多希望能和你牽手看看夕陽
I
hope
I
can
hold
your
hand
and
watch
the
sunset
with
you
讓你知道有我在
其實真的
還不錯吧
Let
you
know
that
I'm
here,
it's
actually
not
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Ying Wei
Album
是什麼奪走太陽
date de sortie
29-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.