魏嘉瑩 - 孤獨的森林 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 孤獨的森林




孤獨的森林
Lonely Forest
昏黃的光線佈滿地 朦朧的煙悄悄升起
Dim light covers the ground, hazy smoke rises quietly
粉白牆上的紅血印 週遭還爬滿了荊棘
Red bloodstains on the pink wall, surrounded by creeping thorns
木門上有個蜘蛛行 玩弄著脆弱的生命
A spider crawls on the wooden door, toying with vulnerable life
閉目的老人在嘆息 門內外的孤寂
The blind old man sighs, the loneliness inside and outside the door
森林中的匍匐前進 草地上安靜的聲音
Crawling through the forest, quiet sounds on the grass
是誰把心留在那裡 月狼在咆哮的身影
Who left their heart there? The howling figure of the moon wolf
想跨越卻走不出去 枷鎖早已經被銬緊
Wanting to cross over but unable to escape, the shackles have long been locked tight
佈滿了全身的咒語從出生就註定
Curses cover my entire body, destined from birth
誰在叫你誰在叫你(誰在叫你誰在叫你)
Who is calling you, who is calling you (who is calling you, who is calling you)
將你的心裝滿咒語藏進孤獨的森林
Fill your heart with curses, hide in the lonely forest
他在叫你他在叫你(他在叫你他在叫你)
He is calling you, he is calling you (he is calling you, he is calling you)
融化冰山一般的表情
Melting the icy expression
昏黃的光線佈滿地 朦朧的煙悄悄升起
Dim light covers the ground, hazy smoke rises quietly
粉白牆上的紅血印 週遭還爬滿了荊棘
Red bloodstains on the pink wall, surrounded by creeping thorns
木門上有個蜘蛛行 玩弄著脆弱的生命
A spider crawls on the wooden door, toying with vulnerable life
閉目的老人在嘆息 門內外的孤寂
The blind old man sighs, the loneliness inside and outside the door
森林中的匍匐前進 草地上安靜的聲音
Crawling through the forest, quiet sounds on the grass
是誰把心留在那裡 月狼在咆哮的身影
Who left their heart there? The howling figure of the moon wolf
想跨越卻走不出去 枷鎖早已經被銬緊
Wanting to cross over but unable to escape, the shackles have long been locked tight
佈滿了全身的咒語從出生就註定
Curses cover my entire body, destined from birth
誰在叫你誰在叫你(誰在叫你誰在叫你)
Who is calling you, who is calling you (who is calling you, who is calling you)
將你的心裝滿咒語藏進孤獨的森林
Fill your heart with curses, hide in the lonely forest
他在叫你他在叫你(他在叫你他在叫你)
He is calling you, he is calling you (he is calling you, he is calling you)
融化冰山一般的表情
Melting the icy expression
我想走出去 卻走不出去
I want to go out, but I can't
從還沒來到這裡 就被困在這裡
Since before I arrived here, I have been trapped here
天空那紫色烏雲不會下雨
The purple clouds in the sky will not rain
淋濕的不是白色大地 是腐爛的心
It is not the white earth that is wet, but the rotten heart
牆上的紅血印 很激進依然鮮明
The red bloodstains on the wall are very Radical and still bright
風的距離 抓不緊 遺落在城市裡
The distance of the wind, can't hold on, lost in the city
金色的蕃茄隱藏在森林裡
The golden tomato is hidden in the forest
誰在叫你誰在叫你 誰在叫你誰在叫你
Who is calling you, who is calling you, who is calling you, who is calling you
將你的心裝滿咒語藏進孤獨的森林
Fill your heart with curses, hide in the lonely forest
他在叫你他在叫你 他在叫你他在叫你
He is calling you, he is calling you, he is calling you, he is calling you
融化冰山一般的表情
Melting the icy expression






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.