Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 孤獨的森林
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昏黃的光線佈滿地
朦朧的煙悄悄升起
Тусклый
свет
заливает
землю,
лёгкий
дым
тихо
поднимается.
粉白牆上的紅血印
週遭還爬滿了荊棘
На
бело-розовой
стене
кроваво-красные
пятна,
вокруг
всё
заросло
колючками.
木門上有個蜘蛛行
玩弄著脆弱的生命
Паук
ползёт
по
деревянной
двери,
играя
с
хрупкой
жизнью.
閉目的老人在嘆息
門內外的孤寂
Старик
с
закрытыми
глазами
вздыхает,
одиночество
внутри
и
снаружи.
森林中的匍匐前進
草地上安靜的聲音
Ползу
вперёд
по
лесу,
тихие
звуки
на
траве.
是誰把心留在那裡
月狼在咆哮的身影
Кто
оставил
там
своё
сердце?
Тень
воющего
на
луну
волка.
想跨越卻走不出去
枷鎖早已經被銬緊
Хочу
переступить,
но
не
могу
выйти,
оковы
уже
давно
затянуты.
佈滿了全身的咒語從出生就註定
Заклинание,
покрывающее
всё
тело,
предопределено
с
рождения.
誰在叫你誰在叫你(誰在叫你誰在叫你)
Кто
зовёт
тебя,
кто
зовёт
тебя
(кто
зовёт
тебя,
кто
зовёт
тебя)?
將你的心裝滿咒語藏進孤獨的森林
Наполни
своё
сердце
заклинаниями,
спрячь
его
в
одиноком
лесу.
他在叫你他在叫你(他在叫你他在叫你)
Он
зовёт
тебя,
он
зовёт
тебя
(он
зовёт
тебя,
он
зовёт
тебя)?
融化冰山一般的表情
Растопи
своё
ледяное
выражение
лица.
昏黃的光線佈滿地
朦朧的煙悄悄升起
Тусклый
свет
заливает
землю,
лёгкий
дым
тихо
поднимается.
粉白牆上的紅血印
週遭還爬滿了荊棘
На
бело-розовой
стене
кроваво-красные
пятна,
вокруг
всё
заросло
колючками.
木門上有個蜘蛛行
玩弄著脆弱的生命
Паук
ползёт
по
деревянной
двери,
играя
с
хрупкой
жизнью.
閉目的老人在嘆息
門內外的孤寂
Старик
с
закрытыми
глазами
вздыхает,
одиночество
внутри
и
снаружи.
森林中的匍匐前進
草地上安靜的聲音
Ползу
вперёд
по
лесу,
тихие
звуки
на
траве.
是誰把心留在那裡
月狼在咆哮的身影
Кто
оставил
там
своё
сердце?
Тень
воющего
на
луну
волка.
想跨越卻走不出去
枷鎖早已經被銬緊
Хочу
переступить,
но
не
могу
выйти,
оковы
уже
давно
затянуты.
佈滿了全身的咒語從出生就註定
Заклинание,
покрывающее
всё
тело,
предопределено
с
рождения.
誰在叫你誰在叫你(誰在叫你誰在叫你)
Кто
зовёт
тебя,
кто
зовёт
тебя
(кто
зовёт
тебя,
кто
зовёт
тебя)?
將你的心裝滿咒語藏進孤獨的森林
Наполни
своё
сердце
заклинаниями,
спрячь
его
в
одиноком
лесу.
他在叫你他在叫你(他在叫你他在叫你)
Он
зовёт
тебя,
он
зовёт
тебя
(он
зовёт
тебя,
он
зовёт
тебя)?
融化冰山一般的表情
Растопи
своё
ледяное
выражение
лица.
我想走出去
卻走不出去
Я
хочу
уйти,
но
не
могу
уйти.
從還沒來到這裡
就被困在這裡
Ещё
не
попав
сюда,
я
уже
оказалась
здесь
в
ловушке.
天空那紫色烏雲不會下雨
Фиолетовые
тучи
в
небе
не
прольют
дождя.
淋濕的不是白色大地
是腐爛的心
Мокрое
не
белое
поле,
а
гниющее
сердце.
牆上的紅血印
很激進依然鮮明
Кроваво-красные
пятна
на
стене,
всё
ещё
яркие
и
агрессивные.
風的距離
抓不緊
遺落在城市裡
Расстояние
до
ветра,
не
могу
удержать,
потеряно
в
городе.
金色的蕃茄隱藏在森林裡
Золотые
помидоры
спрятаны
в
лесу.
誰在叫你誰在叫你
誰在叫你誰在叫你
Кто
зовёт
тебя,
кто
зовёт
тебя,
кто
зовёт
тебя,
кто
зовёт
тебя?
將你的心裝滿咒語藏進孤獨的森林
Наполни
своё
сердце
заклинаниями,
спрячь
его
в
одиноком
лесу.
他在叫你他在叫你
他在叫你他在叫你
Он
зовёт
тебя,
он
зовёт
тебя,
он
зовёт
тебя,
он
зовёт
тебя?
融化冰山一般的表情
Растопи
своё
ледяное
выражение
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
是什麼奪走太陽
date de sortie
29-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.