魏嘉瑩 - 是什麼奪走太陽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 是什麼奪走太陽




是什麼奪走太陽
What Snatches Sunlight
一天又一天對著空了的視窗
Day after day staring at an empty window
每天的每天傷心可以對誰講
Every single day, I can't even talk to anyone
昨天在昨天佈滿荊棘的時光
Yesterday on yesterday, the time was full of thorns
落在前天突然決定 倔強的慌張
It landed the day before yesterday, suddenly deciding, stubbornly panicking
黑板上沒有說明應該怎麼想
The blackboard doesn't explain what I should think
你畫的森林應該自己去闖蕩
The forest you drew, I should explore on my own
夜光下寒風其實比你還淒涼
Under the night light, the cold wind is actually more desolate than you
想想夏夜晚風那些 精靈的鼓掌
Think about those fairies in the summer night breeze and their applause
是什麼奪走太陽
Hey, what snatched the sun
奪去他們的目光
Snatched their attention
沒有人要聽你講
No one wants to listen to you
別躲在牆角發狂
Hey, don't go crazy hiding in the corner
轉身離開那道牆
Turn around and leave that wall
別害怕走向前方
Don't be afraid to move forward
你有什麼煩
What worries you
走不出那些憂傷
Can't get out of those sadnesses
漸漸失去了方向
Gradually losing direction
害怕夜的張狂
Afraid of the wildness of the night
陽光不再明亮
The sun is no longer bright
不斷流失的力量
The strength keeps flowing out
黑板上沒有說明應該怎麼想
The blackboard doesn't explain what I should think
你畫的森林應該自己去闖蕩
The forest you drew, I should explore on my own
夜光下寒風其實比你還淒涼
Under the night light, the cold wind is actually more desolate than you
想想夏夜晚風那些 精靈的鼓掌
Think about those fairies in the summer night breeze and their applause
是什麼奪走 太陽
Hey, what snatched the sun
奪去他們的目
Snatched their attention
沒有人要聽你講
No one wants to listen to you
別躲在牆角 發狂
Hey, don't go crazy hiding in the corner
轉身離開那道牆
Turn around and leave that wall
別害怕走向前方
Don't be afraid to move forward
你有什麼煩惱
What worries you
走不出那些憂傷
Can't get out of those sadnesses
漸漸失去了方向
Gradually losing direction
害怕夜的張
Afraid of the wildness of the night
陽光不再明亮
The sun is no longer bright
不斷流失的力量
The strength keeps flowing out
一個人流浪在不寂寞的路上
Wandering in solitude on an unlonely road
街燈照亮了我 拋開所有迷惘
The street light illuminates me, getting rid of all confusion
指引前進的方向
Leading forward
閃耀的燈 光照進寂寞的心房
The shining lights shine into the lonely heart
如果你的心上 還有一點惆悵
If there is still a trace of sadness on your mind
就跟著我一起唱
Just sing with me
甩開那些煩惱
Throw off those worries
走出你的憂傷
Step out of your sadness
我就是你的力量
I am your strength
不怕那些難關
Don't be afraid of hardship
勇敢也要堅強
Be brave and strong
我就陪在你身旁
I will be by your side





Writer(s): Jia Ying Wei

魏嘉瑩 - 是什麼奪走太陽
Album
是什麼奪走太陽
date de sortie
20-04-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.