魏嘉瑩 - 空氣槍 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 空氣槍




空氣槍
Air Rifle
為了社會的和
Your words, they cut like a knife
所以不敢說真話
Silence your truths to keep the peace
為了世界的和
For the world to be whole,
所以你要忍耐啊
Bear witness to deceit
我漸漸長大 看見 人們虛假的浮誇
As I come of age, I see through the charade
重複說著 曾經 過去你多麼偉大
Empty echoes of a glorious past
世界其實很可怕
Try to shield me from the horrors of the world
你總以為 你才是贏家
Yet, you think yourself a victor?
總覺得別人很瘋
Lunatics they may seem,
把槍揹在身 子彈卻不上膛
Carrying unloaded weapons
總覺得自己很囂
Arrogance, a shield,
生命握在手 彈指就 能解放
Lives at your fingertips, freedom at the pull of a trigger
為了社會的和
Your words, they cut like a knife
所以不敢說真話
Silence your truths to keep the peace
為了世界的和
For the world to be whole,
所以你要忍耐啊
Bear witness to deceit
我漸漸長大 看見 人們虛假的浮誇
As I come of age, I see through the charade
重複說著 曾經 過去你多麼偉大
Empty echoes of a glorious past
世界其實很可怕
Try to shield me from the horrors of the world
你總以為 你才是贏家
Yet, you think yourself a victor?
總覺得別人很瘋
Lunatics they may seem,
把槍揹在身 子彈卻不上膛
Carrying unloaded weapons
總覺得自己很囂
Arrogance, a shield,
想怎樣就怎 愚蠢的無法衡量
Your actions reckless, your judgment impaired
為了社會的和
Your words, they cut like a knife
所以不敢說真話
Silence your truths to keep the peace
為了世界的和
For the world to be whole,
所以你要忍耐啊
Bear witness to deceit
擾攘的街 旅途沒有終點
In the bustling streets, our journey unfolds
用微笑和假面堆砌這世界
Masks and smiles, the world we're told
雲飛得高 風吹得眨眼
Clouds drift high, winds whisper low
偶爾會有人從背後拍你的肩
A tap on the shoulder, a tale untold
說著 都走到了今天
Through trials and times we've come
再不小心就會完全毀滅
One misstep, and all could be undone
生活雖然萬分驚險
Life, a perilous dance, we tread
也不要輕易放棄一切
Yet, surrender is a path we dread
為了社會的和
Your words, they cut like a knife
所以不敢說真話
Silence your truths to keep the peace
為了世界的和
For the world to be whole,
所以你要忍耐啊
Bear witness to deceit





Writer(s): Jia Ying Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.