魏嘉瑩 - 花香 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 花香




花香
Fragrance of Flowers
今天的天氣很好 終於偶爾出了太陽
The weather is nice today, finally the sun is out
甩開那惱人的日子 拋開工作去流浪
Let's leave behind those bothersome days, drop the work and go wandering
讓我們一起去旅行 穿過大街小巷
Let's go on a trip together, go through the bustling streets
不知不覺拉起你的雙手 美好的時光
Unknowingly I've taken your hand, what a beautiful time
沒有辦法 就是這樣 想一起到天亮
There's no other way, it's like this, I want to be together with you until the break of dawn
肩並肩 依靠彼此臉龐
Shoulder to shoulder, leaning on each other's face
一點點的慌張 臉頰紅得發燙
A bit flustered, your cheeks are flushed
你的話輕輕圍繞在我耳朵旁
Your words drift softly around my ears
我臉紅紅的連話都不敢講
My face is flushed, I don't even dare to speak
而我聞到花香 蔓延在那街上
And I smell the floral fragrance, spreading on the street
花開滿了土壤 灌溉我的心房
The flowers are blooming in the soil, filling my heart
讓我成為花香 蔓延在你溫暖的心上
Let me be the floral fragrance, spread on your warm heart
纏繞在你身旁 灌溉你的心房
Entwine around you, fill your heart
肩並肩 依靠彼此臉龐
Shoulder to shoulder, leaning on each other's face
一點點的慌張 臉頰紅得發燙
A bit flustered, your cheeks are flushed
你的話輕輕圍繞在我耳朵旁
Your words drift softly around my ears
我臉紅紅的連話都不敢講
My face is flushed, I don't even dare to speak
而我聞到花香 蔓延在那街上
And I smell the floral fragrance, spreading on the street
花開滿了土壤 灌溉我的心房
The flowers are blooming in the soil, filling my heart
讓我成為花香 蔓延在你溫暖的心上
Let me be the floral fragrance, spread on your warm heart
纏繞在你身旁 灌溉你的心房
Entwine around you, fill your heart
而我聞到花香 蔓延在那街上
And I smell the floral fragrance, spreading on the street
花開滿了土壤 灌溉我的心房
The flowers are blooming in the soil, filling my heart
讓我成為花香 蔓延在你溫暖的心上
Let me be the floral fragrance, spread on your warm heart
纏繞在你身旁 灌溉你的心房
Entwine around you, fill your heart





Writer(s): Jia Ying Wei

魏嘉瑩 - 花香
Album
花香
date de sortie
29-06-2018

1 花香


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.