魏嘉瑩 - 達拉崩吧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - 達拉崩吧




達拉崩吧
Fantasy Dance
很久很久以前 巨龍突然出現
Long, long ago a giant dragon suddenly appeared
帶來災難 帶走了公主又消失不見
It brought disaster and took away the princess and disappeared again
王國十分危險 世間誰最勇敢
The kingdom was very dangerous, who's the bravest in the world
一位勇者趕來 大聲喊
A hero came over, shouting aloud
我要帶上最好的劍
I will bring the best sword with me
翻過最高的山 闖進最深的森林
Climb over the highest mountains, break into the deepest forests
把公主帶回到面前
To bring the princess back in front of me
國王非常高興 忙問他的姓名
The king is very pleased, hurriedly asking for his name
年輕人想了想 他說陛下我叫
The young man thought for a while, He said Your Majesty, my name is
達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
再說一次 達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
Say it again Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
是不是達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
Is it Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
對對 達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
Yes, yes Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
英雄達拉崩巴 騎上最快的馬
Hero Darabangaba, riding on the fastest horse
帶着大家的希望 從城堡里出發
Carrying everyone's hope, setting off from the castle
戰爭怪獸來襲 獲得十二金幣
The war monster attacked and won twelve gold coins
無數傷痕見證 他慢慢升級
Numerous scars were witnessed, he upgraded slowly
偏遠美麗村莊 打開所有寶箱
Remote beautiful village, opened all the treasure chests
一路風霜伴隨 指引前路的聖月光
The wind and frost along the way, guiding the holy moonlight ahead
闖入一座山洞 公主和可怕巨龍
Broke into a cave, the princess and the terrible dragon
英雄拔出寶劍 巨龍說
The hero drew out his sword, the dragon said
我是昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
I'm Qun-tu-ku-ta-ka-ti-kao-te-su-wa-xi-la-song
再來一次 昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Once again, Qun-tu-ku-ta-ka-ti-kao-te-su-wa-xi-la-song
是不是 昆特牌 提琴 烤蛋塔 蘇打 馬拉松
Is it Qun-tu-pai playing cards, violin, custard pie, soda and marathon
不對!是昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
No! It's Qun-tu-ku-ta-ka-ti-kao-te-su-wa-xi-la-song
於是達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
So Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
砍向昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Hacked at Qun-tu-ku-ta-ka-ti-kao-te-su-wa-xi-la-song
然後昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
Then Qun-tu-ku-ta-ka-ti-kao-te-su-wa-xi-la-song
咬了達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
Bit Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
最後達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
Finally Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
他戰勝了昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
He defeated Qun-tu-ku-ta-ka-ti-kao-te-su-wa-xi-la-song
救出了公主米婭莫拉蘇娜丹妮謝莉紅
Rescued the princess Mia Morasuna Dani Xielihong
回到了蒙達魯克硫斯伯古比奇巴勒城
And returned to Mundalukliusburgubichibalecity
國王聽說達拉崩巴斑得貝迪卜多比魯翁
The King heard that Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
他打敗了昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉松
He had defeated Qun-tu-ku-ta-ka-ti-kao-te-su-wa-xi-la-song
就把公主米婭莫拉蘇娜丹妮謝莉紅
So he married the princess Mia Morasuna Dani Xielihong
嫁給達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁
To Darabanga Bandabadida Bidiboruborun
啦啦達拉崩巴 公主米婭 幸福的像個童話
La la Darabanga Princess Mia, as happy as a fairy tale
他們生下一個孩子 也在天天漸漸長大
They gave birth to a child, who is also growing up day by day
為了避免以後麻煩 孩子稱作王浩然
In order to avoid future troubles, the child is called Wang Haoran
他的全名十分難念 我不想說一遍
His full name is very difficult to pronounce, I don't want to say it again





Writer(s): . Ilem

魏嘉瑩 - 達拉崩吧
Album
達拉崩吧
date de sortie
27-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.