魏嘉瑩 - The Sound of Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - The Sound of Silence




為了社會的和諧 所以不敢說真話
Ради социальной гармонии я не смею говорить правду
為了世界的和平 所以你要忍耐呀
Ради мира во всем мире, так что вы должны быть терпеливы
我漸漸長大 看見人們虛假的浮誇
Я вырос и увидел фальшивую грандиозность людей
重複說著曾經 過去你多麼偉大
Повторяя, каким великим ты был в прошлом
還想告訴我們 世界其實很可怕
Я также хочу сказать нам, что мир на самом деле ужасен
你總以為你才是贏家
Ты всегда думаешь, что ты победитель
總覺得別人很瘋狂
Всегда думаешь, что другие сумасшедшие
把槍揹在身上 子彈卻不上膛
Носите пистолет на своем теле, но пуля не заряжена
總覺得自己很囂張
Всегда чувствую себя высокомерным
生命握在手上 彈指就能解放
Жизнь может быть освобождена одним касанием пальца в вашей руке
為了社會的和諧 所以不敢說真話
Ради социальной гармонии я не смею говорить правду
為了世界的和平 所以你要忍耐呀
Ради мира во всем мире, так что вы должны быть терпеливы
我漸漸長大 看見人們虛假的浮誇
Я вырос и увидел фальшивую грандиозность людей
重複說著曾經 過去你多麼偉大
Повторяя, каким великим ты был в прошлом
還想告訴我們 世界其實很可怕
Я также хочу сказать нам, что мир на самом деле ужасен
你總以為你才是贏家
Ты всегда думаешь, что ты победитель
總覺得別人很瘋狂
Всегда думаешь, что другие сумасшедшие
把槍揹在身上 子彈卻不上膛
Носите пистолет на своем теле, но пуля не заряжена
總覺得自己很囂張
Всегда чувствую себя высокомерным
想怎樣就怎樣 愚蠢的無法衡量
Ты можешь делать все, что захочешь, глупо и неизмеримо
為了社會的和諧 所以不敢說真話
Ради социальной гармонии я не смею говорить правду
為了世界的和平 所以你要忍耐呀
Ради мира во всем мире, так что вы должны быть терпеливы
擾攘的街 旅途沒有終點
Путешествие по оживленной улице не имеет конца
用微笑和假面堆砌這世界
Создавайте мир с помощью улыбок и масок
雲飛得高 風吹得眨眼
Облака летят высоко, и ветер дует
偶爾會有人從背後拍你的肩
Время от времени кто-нибудь похлопает вас сзади по плечу
說著 都走到了今天 再不小心就會完全毀滅
Говоря об этом, дело дошло до сегодняшнего дня, если вы не будете осторожны, оно будет полностью уничтожено.
生活雖然萬分驚險 也不要輕易放棄一切
Хотя жизнь чрезвычайно увлекательна, не отказывайтесь от всего легко
為了社會的和諧 所以不敢說真話
Ради социальной гармонии я не смею говорить правду
為了世界的和平 所以你要忍耐呀
Ради мира во всем мире, так что вы должны быть терпеливы





Writer(s): Jia Ying Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.