魏嘉瑩 - Breathe with You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏嘉瑩 - Breathe with You




Breathe with You
Breathe with You
今天的天氣很好 終於偶爾出了太陽
Today is a sunny day. The sun has finally shown its face after days of dreary weather.
甩開那惱人的日子 拋開工作去流浪
Let's escape the gloomy days and the stress of work and go for a walk.
讓我們一起去旅行 穿過大街小巷
Let's go on an adventure together, exploring the streets and alleyways.
不知不覺拉起你的雙手 美好的時光
Before we know it, our hands will be clasped together, and we'll be having a wonderful time.
沒有辦法 就是這樣 想一起到天亮
I can't help it. I want to be with you until dawn.
肩並肩 依靠彼此臉龐
Side by side, our faces close together.
一點點的慌張 臉頰紅得發燙
My heart races a little, and my cheeks grow warm.
你的話輕輕圍繞在我耳朵旁
Your words whisper softly in my ear,
我臉紅紅的連話都不敢講
And my face flushes, making me too shy to speak.
而我聞到花香 蔓延在那街上
I smell the fragrance of flowers blooming in the streets.
花開滿了土壤 灌溉我的心房
They fill the air with their sweet scent, intoxicating my senses.
讓我成為花香 蔓延在你溫暖的心上
Let me become that fragrance, filling your warm heart with my love.
纏繞在你身旁 灌溉你的心房
I'll twine around you, filling your soul with joy.
肩並肩 依靠彼此臉龐
Side by side, our faces close together.
一點點的慌張 臉頰紅得發燙
My heart races a little, and my cheeks grow warm.
你的話輕輕圍繞在我耳朵旁
Your words whisper softly in my ear,
我臉紅紅的連話都不敢講
And my face flushes, making me too shy to speak.
而我聞到花香 蔓延在那街上
I smell the fragrance of flowers blooming in the streets.
花開滿了土壤 灌溉我的心房
They fill the air with their sweet scent, intoxicating my senses.
讓我成為花香 蔓延在你溫暖的心上
Let me become that fragrance, filling your warm heart with my love.
纏繞在你身旁 灌溉你的心房
I'll twine around you, filling your soul with joy.
而我聞到花香 蔓延在那街上
I smell the fragrance of flowers blooming in the streets.
花開滿了土壤 灌溉我的心房
They fill the air with their sweet scent, intoxicating my senses.
讓我成為花香 蔓延在你溫暖的心上
Let me become that fragrance, filling your warm heart with my love.
纏繞在你身旁 灌溉你的心房
I'll twine around you, filling your soul with joy.
NANANA
NANANA






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.