魏如萱 - 7777次的墜落 (Live) - traduction des paroles en allemand

7777次的墜落 (Live) - 魏如萱traduction en allemand




7777次的墜落 (Live)
7777 Mal Fallen (Live)
彷彿是一夜不成眠的夢
Als wäre es ein schlafloser Traum in einer Nacht
在異軍突起的詭計裡爭鬥
Kämpfend in der List eines unerwarteten Angriffs
抗拒不了現實解構的洪流
Dem Strom der entstellten Realität nicht widerstehen könnend
The voice 在血液裡流動
The voice fließt in meinem Blut
咀嚼著滿嘴不成義的笑容
Kauend auf einem Mund voll unaufrichtiger Lächeln
在夜夜笙歌的劇場假自由
In nächtlichen Festen, Theater der falschen Freiheit
漸漸遺忘真實世界的執著
Langsam die Leidenschaft der wirklichen Welt vergessend
在未來等候我
Wer wartet in der Zukunft auf mich?
I heard that people yelling
I heard that people yelling
無數掌聲落下 形成朵朵盛開的花
Unzählige Klatscher fallen, bilden blühende Blumen
季節過後 卻乏人問候
Nach der Saison, aber niemand fragt nach
I saw that people leaving
I saw that people leaving
無數驚豔過後 剩了一朵凋零的花
Nach unzähligen Bewunderungen bleibt nur eine verwelkende Blume
不要失望 要為自己而唱
Sei nicht enttäuscht, sing für dich selbst
咀嚼著滿嘴不成義的笑容
Kauend auf einem Mund voll unaufrichtiger Lächeln
在夜夜笙歌的劇場假自由
In nächtlichen Festen, Theater der falschen Freiheit
看見遺忘真實世界的執著
Sehend die vergessene Leidenschaft der wirklichen Welt
在未來等候我
Wer wartet in der Zukunft auf mich?
I heard that people yelling
I heard that people yelling
無數掌聲落下 形成朵朵盛開的花
Unzählige Klatscher fallen, bilden blühende Blumen
季節過后 卻乏人問候
Nach der Saison, aber niemand fragt nach
I saw that people leaving
I saw that people leaving
無數驚艷過后 剩了一朵凋零的花
Nach unzähligen Bewunderungen bleibt nur eine verwelkende Blume
不要失望 要為自己而唱
Sei nicht enttäuscht, sing für dich selbst
I heard that people crying
I heard that people crying
跟著掌聲落下 眼淚灌溉荊棘的花
Mit fallendem Applaus tränken Tränen die dornige Blume
墬落墬落 像流星隕落
Fallend, fallend, wie ein Stern, der fällt
I saw that people flying
I saw that people flying
幾次迴旋之後 踩著朵朵盛開的花
Nach einigen Drehungen auf blühenden Blumen schwebend
飛往天空 為了自己而唱
Flieg zum Himmel, sing für dich selbst





Writer(s): Queen Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.