Paroles et traduction 魏如萱 - 7777次的墜落 (Live)
7777次的墜落 (Live)
7777 Times of Falling (Live)
彷彿是一夜不成眠的夢
Like
a
sleepless
dream
overnight
在異軍突起的詭計裡爭鬥
Fighting
in
a
conspiracy
that
suddenly
emerges
抗拒不了現實解構的洪流
Can't
resist
the
torrent
of
reality
deconstruction
The
voice
在血液裡流動
The
voice
flows
in
the
blood
咀嚼著滿嘴不成義的笑容
Chewing
on
a
mouthful
of
meaningless
smiles
在夜夜笙歌的劇場假自由
In
the
nightly
carnival's
false
freedom
漸漸遺忘真實世界的執著
Gradually
forgetting
the
persistence
of
the
real
world
誰
在未來等候我
Who
is
waiting
for
me
in
the
future?
I
heard
that
people
yelling
I
heard
that
people
yelling
無數掌聲落下
形成朵朵盛開的花
Countless
applause
fell,
forming朵朵盛開の花
季節過後
卻乏人問候
After
the
season,
no
one
asked
I
saw
that
people
leaving
I
saw
that
people
leaving
無數驚豔過後
剩了一朵凋零的花
After
countless
surprises,
only
one
withered
flower
remains
不要失望
要為自己而唱
Don't
be
disappointed,
sing
for
yourself
咀嚼著滿嘴不成義的笑容
Chewing
on
a
mouthful
of
meaningless
smiles
在夜夜笙歌的劇場假自由
In
the
nightly
carnival's
false
freedom
看見遺忘真實世界的執著
I
saw
the
persistence
of
forgetting
the
real
world
誰
在未來等候我
Who
is
waiting
for
me
in
the
future?
I
heard
that
people
yelling
I
heard
that
people
yelling
無數掌聲落下
形成朵朵盛開的花
Countless
applause
fell,
forming朵朵盛開の花
季節過后
卻乏人問候
After
the
season,
no
one
asked
I
saw
that
people
leaving
I
saw
that
people
leaving
無數驚艷過后
剩了一朵凋零的花
After
countless
surprises,
only
one
withered
flower
remains
不要失望
要為自己而唱
Don't
be
disappointed,
sing
for
yourself
I
heard
that
people
crying
I
heard
that
people
crying
跟著掌聲落下
眼淚灌溉荊棘的花
Tears
irrigate
the
flowers
of
thorns
following
the
applause
墬落墬落
像流星隕落
Falling
falling,
like
a
meteor
falling
I
saw
that
people
flying
I
saw
that
people
flying
幾次迴旋之後
踩著朵朵盛開的花
After
a
few
spins,
stepping
on朵朵盛開の花
飛往天空
為了自己而唱
Flying
to
the
sky,
singing
for
oneself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Queen Wei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.