Paroles et traduction 魏如萱 - A Todo Color
A Todo Color
In Every Color
Rojo
como
el
cielo,
rojo,
rojo
en
el
atardecer
Red
like
the
sky,
red,
red
at
sunset
Rojo
como
un
prohibido,
rojo
como
mi
jersey
Red
like
a
forbidden
thing,
red
like
my
sweater
Rojo
como
el
de
tu
boca
que
me
hace
enrojecer
Red
like
the
one
in
your
lips
that
makes
me
blush
Verde
como
es
la
hiedra
que
se
pega
en
la
pared
Green
like
the
ivy
that
sticks
to
the
wall
Verde
como
la
botella
verde
sobre
mi
mantel
Green
like
the
green
bottle
on
my
tablecloth
Verde
como
son
tus
ojos
y
más
cuando
dicen
"ven"
Green
like
your
eyes
and
more
when
they
say
"come"
A
todo
color
cuando
miro,
cuando
pienso
In
every
color
when
I
look,
when
I
think
Y
del
claro
al
oscuro
es
un
paso,
un
momento
And
from
light
to
dark
it
is
a
step,
a
moment
A
todo
color,
luces
y
sombras
In
every
color,
lights
and
shadows
Cuando
ríes,
cuando
sueñas
When
you
laugh,
when
you
dream
Porque
así
son
las
cosas
Because
that's
the
way
things
are
Azul
como
el
del
cielo
y
su
reflejo
en
el
mar
Blue
like
the
sky
and
its
reflection
in
the
sea
Azul
como
mi
manta
o
tu
sombra
al
pasar
Blue
like
my
blanket
or
your
shadow
as
you
pass
by
Azul
es
la
tristeza
que
llegó
sin
avisar
Blue
is
the
sadness
that
came
without
warning
Amarillo
a
mediodía
mi
sombrero
bajo
el
sol
Yellow
at
noon
my
hat
under
the
sun
Amarillo
es
tu
abrazo
que
me
llena
de
calor
Yellow
is
your
hug
that
fills
me
with
warmth
Amarillo
un
caramelo,
caramelo
de
limón
Yellow
a
candy,
a
lemon
drop
A
todo
color
cuando
miro,
cuando
pienso
In
every
color
when
I
look,
when
I
think
Y
del
claro
al
oscuro
es
un
paso,
un
momento
And
from
light
to
dark
it
is
a
step,
a
moment
A
todo
color,
luces
y
sombras
In
every
color,
lights
and
shadows
Cuando
ríes,
cuando
sueñas
When
you
laugh,
when
you
dream
Porque
así
son
las
cosas
Because
that's
the
way
things
are
A
todo
color
cuando
miro,
cuando
pienso
In
every
color
when
I
look,
when
I
think
Y
del
claro
al
oscuro
es
un
paso,
un
momento
And
from
light
to
dark
it
is
a
step,
a
moment
A
todo
color,
luces
y
sombras
In
every
color,
lights
and
shadows
Cuando
ríes,
cuando
sueñas
When
you
laugh,
when
you
dream
Porque
así
son
las
cosas
Because
that's
the
way
things
are
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na
A
todo
color
In
every
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura&álvaro De Cárdenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.