魏如萱 - The Space That You're In - traduction des paroles en allemand

The Space That You're In - 魏如萱traduction en allemand




The Space That You're In
Der Raum, in dem du bist
You were so dark when we met
Du warst so dunkel, als wir uns trafen
Now you′re as light as my deathbed
Jetzt bist du licht wie mein Sterbebett
And though you speak like a fiend
Und obwohl du wie ein Dämon sprichst
You just sing like an angel
Singst du nur wie ein Engel
I'm not longing to hold
Ich sehne mich nicht, dich zu halten
I′m not craving to touch you
Ich verlangen nicht, dich zu berühren
I'm just blissful to be
Ich bin einfach selig, nur zu sein
In the same space that you're in
Im selben Raum, in dem du bist
I don′t know why my grace is leaving
Ich weiß nicht, warum meine Gnade geht
I don′t know what your face is meaning
Ich weiß nicht, was dein Gesicht bedeutet
Often enough I bore your aching
Oft genug trug ich dein Schmerzen
Hoping to learn that you were faking
Hoffend zu lernen, dass du gefälscht warst
I don't know why my trace is leaving
Ich weiß nicht, warum meine Spur geht
I don′t know what your face is meaning
Ich weiß nicht, was dein Gesicht bedeutet
Often enough you bore my sorrow
Oft genug trugst du meinen Kummer
Hoping to catch a tear to borrow
Hoffend, eine Träne zu borgen
I will be heading for your rocks
Ich werde zu deinen Felsen gehen
And trying to melt down the hardness of your soul
Und versuchen, die Härte deiner Seele zu schmelzen
Of your soul
Deiner Seele
I was so light when we met
Ich war so licht, als wir uns trafen
Now I'm as dark as your deathbed
Jetzt bin ich dunkel wie dein Sterbebett
And I will never be
Und ich werde niemals sein
In the same space that you′re in
Im selben Raum, in dem du bist
I don't know why my grace is leaving
Ich weiß nicht, warum meine Gnade geht
I don′t know what your face is meaning
Ich weiß nicht, was dein Gesicht bedeutet
Often enough I bore your aching
Oft genug trug ich dein Schmerzen
Hoping to learn that you were faking
Hoffend zu lernen, dass du gefälscht warst
I don't know why my trace is leaving
Ich weiß nicht, warum meine Spur geht
I don't know what your face is meaning
Ich weiß nicht, was dein Gesicht bedeutet
Often enough you bore my sorrow
Oft genug trugst du meinen Kummer
Hoping to catch a tear to borrow
Hoffend, eine Träne zu borgen
I will be heading for your rocks
Ich werde zu deinen Felsen gehen
And trying to melt down the hardness of your soul
Und versuchen, die Härte deiner Seele zu schmelzen
I will be heading for your rocks
Ich werde zu deinen Felsen gehen
And trying to melt down the hardness of your soul
Und versuchen, die Härte deiner Seele zu schmelzen
Of your soul
Deiner Seele
Of your soul
Deiner Seele





Writer(s): Hecker Maximilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.