魏如萱 - 一顆灰塵 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 魏如萱 - 一顆灰塵 - Live




一顆灰塵 - Live
Пылинка - Live
那女人嘗試在皮膚紋上
Та женщина пытается выгравировать на коже
活在方格裡的男人和她
Мужчину, живущего в клетке, и себя
忍著痛 掩蓋毛細孔
Терпя боль, скрывая поры,
無聲的故事 演奏著
Беззвучную историю играет.
於是真實剩殘破的影子
И вот от реальности остались лишь обрывки теней,
在各自的城市逐漸靜止
В разных городах постепенно застывающих.
轉身後 像一顆灰塵
Повернувшись, словно пылинка,
親密的擁有 光和熱
Обладая близостью, светом и теплом.
愛不愛 無關了
Любишь или нет - неважно.
會習慣 合理的 不快樂
Привыкну к обоснованному несчастью.
Любовь.
愛不愛 無關了
Любишь или нет - неважно.
會習慣 合理的 不快樂
Привыкну к обоснованному несчастью.
愛不愛 記不得
Любишь или нет - не помню.
漂亮的 偽裝在 另一個人
Красиво маскируюсь под другого человека.
忽然間 想起在哪裡的你好不好
Внезапно вспоминаю, как ты там, хорошо ли тебе?
好不好
Хорошо ли?





Writer(s): Waa Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.