Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你啊你啊(Live)
Du du du (Live)
我最喜歡和你一起發生的
Am
liebsten
mag
ich
die
Momente
mit
dir,
是最平淡最簡單的日常
die
ganz
einfachen,
alltäglichen
Dinge.
面對面看著彼此咀嚼食物
Dir
gegenüber
zu
sitzen,
beim
Essen
zuzusehen,
是最平靜最安心的時光
das
sind
die
ruhigsten,
geborgensten
Zeiten.
我不喜歡你和別人發生的
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
mit
anderen
das
tust,
是最曖昧最不明的隱藏
dieses
unklare,
versteckte
Spiel.
面對面看著彼此假裝正常
Dir
gegenüber
zu
sitzen
und
Normalität
vorzutäuschen,
是最可怕最噁心的事啊
das
ist
das
Schlimmste,
das
Ekligste
überhaupt.
欸嗚欸嗚欸欸
嗚嗚嗚喔喔
Hey
uhh
hey
hey
uhh
uhh
oh
oh
咦耶咦耶欸
嗚嗚嗚喔喔
Hm
yeah
hm
hey
uhh
uhh
oh
oh
咦耶咦耶欸
嗚喔喔
喔
Hm
yeah
hm
hey
uh
oh
oh
欸嗚欸嗚欸欸
嗚嗚嗚喔喔
Hey
uhh
hey
hey
uhh
uhh
oh
oh
咦耶咦耶欸
嗚嗚嗚喔喔
Hm
yeah
hm
hey
uhh
uhh
oh
oh
咦耶嘿
嗚喔喔喔
Hm
yeah
hey
uh
oh
oh
咁講你不知我愛的只有你
你啊你啊
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
nur
dich
liebe?
Du
du
du
哪會轉頭就要走
Warum
drehst
du
dich
um
und
gehst?
一個兩個三個
你愛的到底有幾個
Eins,
zwei,
drei
– wie
viele
liebst
du
wirklich?
我的心就要
痛甲一直流血
mein
Herz
blutet
schon
vor
Schmerz.
欸嗚欸嗚欸欸
嗚嗚嗚喔喔
Hey
uhh
hey
hey
uhh
uhh
oh
oh
咦耶咦耶欸
嗚嗚嗚喔喔
Hm
yeah
hm
hey
uhh
uhh
oh
oh
咦耶咦耶欸
嗚喔喔
喔
Hm
yeah
hm
hey
uh
oh
oh
欸嗚欸嗚欸欸
嗚嗚嗚喔喔
Hey
uhh
hey
hey
uhh
uhh
oh
oh
咦耶咦耶欸
嗚嗚嗚喔喔
Hm
yeah
hm
hey
uhh
uhh
oh
oh
咦耶嘿
嗚喔喔喔
Hm
yeah
hey
uh
oh
oh
咁講你不知我愛的只有你
你啊你啊
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
nur
dich
liebe?
Du
du
du
哪會轉頭就要走
Warum
drehst
du
dich
um
und
gehst?
一個兩個三個
你愛的到底有幾個
Eins,
zwei,
drei
– wie
viele
liebst
du
wirklich?
我的心就要
痛甲一直流血
mein
Herz
blutet
schon
vor
Schmerz.
咁講你不知我愛的只有你
你啊你啊
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
nur
dich
liebe?
Du
du
du
哪會憨甲安捏啦
Warum
bist
du
nur
so
naiv?
一天兩天三天
駕快你就愛著別人
Nach
ein,
zwei,
drei
Tagen
liebst
du
schon
einen
anderen.
想欲甲你作伙
想欲你是我的
Ich
will
mit
dir
sein,
ich
will,
dass
du
mein
bist,
攏是一場空
doch
alles
ist
umsonst.
我最喜歡和你一起發生的
Am
liebsten
mag
ich
die
Momente
mit
dir,
是最平淡最簡單的日常
die
ganz
einfachen,
alltäglichen
Dinge.
面對面看著彼此咀嚼食物
Dir
gegenüber
zu
sitzen,
beim
Essen
zuzusehen,
是最平靜最安心的時光
das
sind
die
ruhigsten,
geborgensten
Zeiten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Ru Xuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.