魏如萱 - 大賞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏如萱 - 大賞




大賞
Grand Prize
把情緒帶到最高昂
Get your emotions to their peak
配合一下該緊張就緊張
Tensions are high so you should be nervous
再幾個步驟就可以發光
Just a few more steps and you'll start to shine
難道你現在才發現我嗎
Have you only just now noticed me?
至高點也像是櫥窗
The highest point is like a display window
從此你看我哪裡不一樣
From now on, where do you see me differently?
成為你眼中唯一的想像
Become the only dream in your eyes
但第二名就不被愛了嗎
But is second place not loved?
入圍的是突圍的有黑馬又是誰
Who is the nominee, the breakout, the dark horse?
殺出重圍宣布愛我然後是什麼
Who will break through the encirclement, declare their love for me, and what then?
是不是得到大賞人生才理想
Is winning the grand prize the only way to live an ideal life?
被千挑萬選站在對的風向
Being handpicked to stand in the right winds
榮獲一個特寫的驚訝
Winning the special prize of a close-up shot
哭完笑完還是要卸妝
After all the crying and laughing, I still have to take off my makeup
會不會原本沒有這樣的願望
Was it wishful thinking to begin with?
要多少頭銜 名字才顯得長
How many titles do I need before my name can seem long?
不管前晚握著哪個獎
No matter what award I get tonight
早上起床還是要刷牙
I still have to brush my teeth in the morning
教人們謙虛又狂妄
Teach people to be humble and arrogant
讓燈火闌珊都能被代償
Make the lights of the night feel worthwhile
有誰活著真的志在參加
Does anyone live for the sake of participating?
但每個提起都需要放下
But everything that is picked up needs to be put down
入圍的是突圍的有黑馬又是誰
Who is the nominee, the breakout, the dark horse?
殺出重圍宣布愛我然後是什麼
Who will break through the encirclement, declare their love for me, and what then?
是不是得到大賞人生才理想
Is winning the grand prize the only way to live an ideal life?
被千挑萬選站在對的風向
Being handpicked to stand in the right winds
榮獲一個特寫的驚訝
Winning the special prize of a close-up shot
哭完笑完還是要卸妝
After all the crying and laughing, I still have to take off my makeup
會不會原本沒有這樣的願望
Was it wishful thinking to begin with?
要多少頭銜 名字才顯得長
How many titles do I need before my name can seem long?
不管前晚握著哪個獎
No matter what award I get tonight
早上起床還是要刷牙
I still have to brush my teeth in the morning
是不是得到大賞人生才理想
Is winning the grand prize the only way to live an ideal life?
被千挑萬選站在對的風向
Being handpicked to stand in the right winds
榮獲一個特寫的驚訝
Winning the special prize of a close-up shot
哭完笑完還是要卸妝
After all the crying and laughing, I still have to take off my makeup
會不會原本沒有這樣的願望
Was it wishful thinking to begin with?
要多少頭銜 名字才顯得長
How many titles do I need before my name can seem long?
不管前晚握著哪個獎
No matter what award I get tonight
早上起床還是要刷牙
I still have to brush my teeth in the morning





Writer(s): 葛大為, 魏如萱


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.