魏如萱 - 奶奶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏如萱 - 奶奶




奶奶
Grandma
ももたろうさん ももたろうさん
Peach Boy, Peach Boy
從小你唱歌給我聽
You sang it to me since I was a child
可不可以買你的不快樂
Hey, can you sell me your misery?
現在換我唱歌給你聽
Now it’s my turn to sing this song to you
聽一聽 你怎麼就度估了
Don’t you know how you ended up like this?
奶奶 最近有睡好嗎 有夢到阿公嗎
Grandma, have you been sleeping well recently? Did you dream of Grandpa?
是不是又偷偷哭了啊
Did you secretly cry again?
你啊多愁善感
You’re so sentimental,
可是又最勇敢
Yet you’re still the bravest person I know.
奶奶 你有吃飽嗎
Grandma, have you eaten enough?
我最愛吃你做的菜
I love eating your cooking the most.
沒有人比你還要厲害
Nobody is better than you.
又會織毛線 又會帶小孩
You knit and take care of children with ease.
お母さんみたいね
You’re like a mother to me,
本当にありがとうね
Thank you so much.
你要長命 你要百歲
You must live a long life and reach a hundred years old.
你要健健康康 快快樂樂ㄋㄟ
You must be healthy, happy and carefree, right?
太陽みたいね
You’re like the sun,
月みたいね
You’re like the moon,
你最好命 你最幸運
You’re the luckiest and most fortunate person I know.
你要平平安安 無憂無慮ㄋㄟ
You must live a peaceful and worry-free life, right?
奶奶 你有吃飽嗎
Grandma, have you eaten enough?
我最愛吃你做的菜
I love eating your cooking the most.
沒有人比你還要厲害
Nobody is better than you.
又會織毛線 又會帶小孩
You knit and take care of children with ease.
お母さんみたいね
You’re like a mother to me,
本当にありがとうね
Thank you so much.
你要長命 你要百歲
You must live a long life and reach a hundred years old.
你要健健康康 快快樂樂ㄋㄟ
You must be healthy, happy and carefree, right?
太陽みたいね
You’re like the sun,
月みたいね
You’re like the moon,
你最好命 你最幸運
You’re the luckiest and most fortunate person I know.
你要平平安安
You must live a peaceful life, right?
你要長命 你要百歲
You must live a long life and reach a hundred years old.
你要健健康康 快快樂樂ㄋㄟ
You must be healthy, happy and carefree, right?
奶奶 笑一個
Grandma, come on, smile.
按靚喔 按靚喔
Be happy! Be happy!
十八的姑娘一朵花 一朵花
An 18-year-old girl is like a flower, a flower.





Writer(s): Ping Nai, Ru Xuan Wei, Nu Zhuang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.