魏如萱 - 小魚(Live) - traduction des paroles en allemand

小魚(Live) - 魏如萱traduction en allemand




小魚(Live)
Kleiner Fisch (Live)
如果我是一座山
Wenn ich ein Berg wäre
你不能說來就來 說走就走
Könntest du nicht einfach kommen und gehen
如果我是一塊餅乾
Wenn ich ein Keks wäre
你不能假裝吃的是巧克力
Könntest du nicht so tun, als wär’s Schokolade
如果我是小魚
Wenn ich ein Fisch wär’
我會游去哪裡
Wohin würde ich schwimmen?
如果你是我
Wenn du ich wärst
會知道我多希望你愛我 別走
Wüsstest du, wie sehr ich dich liebe geh nicht
我不是高山 卻頭痛了你
Ich bin kein Berg, doch mein Kopf tut dir weh
我不是巧克力 融化不了你
Ich bin keine Schokolade, kann dich nicht schmelzen
我不是你 習慣幽默 習慣忘記
Ich bin nicht du, gewöhnt an Humor, gewöhnt ans Vergessen
小魚啊小魚 不要說對不起
Kleiner Fisch, sag nicht Entschuldigung
如果我是一座山
Wenn ich ein Berg wäre
你不能說來就來 說走就走
Könntest du nicht einfach kommen und gehen
如果我是一塊餅乾
Wenn ich ein Keks wäre
你不能假裝吃的是巧克力
Könntest du nicht so tun, als wär’s Schokolade
如果我是小魚
Wenn ich ein Fisch wär’
我會游去哪裡
Wohin würde ich schwimmen?
如果你是我
Wenn du ich wärst
多希望我多希望你愛我 別走
Wie sehr ich hoffe, du liebst mich geh nicht
我不是高山 卻頭痛了你
Ich bin kein Berg, doch mein Kopf tut dir weh
我不是巧克力 融化不了你
Ich bin keine Schokolade, kann dich nicht schmelzen
我不是你 習慣幽默 習慣忘記
Ich bin nicht du, gewöhnt an Humor, gewöhnt ans Vergessen
小魚啊小魚 不要說對不起
Kleiner Fisch, sag nicht Entschuldigung
我們可以一起 一起 動來動去
Wir könnten zusammen, zusammen, uns bewegen
研究日常生活中令人滿意的 即興
Erforschen, was im Alltag spontan Freude bringt
我們可以一起 一起 排列更新
Wir könnten zusammen, zusammen, neu ordnen
用盡全力撫摸抒情以外的了不起
Mit ganzer Kraft die Poesie des Lebens spüren
我們可以一起
Wir könnten zusammen
可以一起我們
Könnten zusammen wir
一起我們可以
Zusammen könnten wir





Writer(s): Ru Xuan Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.