魏如萱 - 开始和结束之间 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏如萱 - 开始和结束之间




开始和结束之间
Between Beginning and Ending
开始和结束之间
Between Beginning and Ending
关了灯的房间 你挑的鞋
The room lit by the moon, the shoes you chose
搁在我的床边 刺眼
Lay beside my bed, piercing
为何冒险 为何不遮掩
Why take the risk? Why not conceal?
人心啊 多完美的缺陷
Human heart, oh, what a perfect flaw
然后碎裂 复原
Love, then shatter, then restore
你许过的愿 一吹熄灭
The wish you made, extinguished with a puff
堕落成伤我的 利箭
Falling into wounds, my piercing
爱一个人 有没有极限
Is there a limit to loving someone?
还是像 过期的洋芋片
Or is it like stale chips?
打开没吃完 随便
Opened but unfinished, a moment
热恋 是轮流 盛装赴宴
Passion, a revolving ball, a grand feast
几回新鲜 几分甜
How fresh, how sweet
几次心痛的表演 用来道别
Performance of heartbreak, used as our farewell
我在快要疯狂的边缘
I am on the verge of madness
开始和结束之间
Between Beginning and Ending
偶然的浪漫 必然的抱歉
Random romances, inevitable apologies
永远 只是残念 忍不住厌倦
Forever, just a regret, an unavoidable weariness
努力和无能为力是一体两面
Effort and helplessness are two sides of a coin
不属于我的 你试着捡
What's not mine, you try to pick up
只是看着也能幸福的脸
Just seeing it can bring a smile
何时出现
When will you appear?
热恋 是轮流 盛装赴宴
Passion, a revolving ball, a grand feast
几回新鲜 几分甜
How fresh, how sweet
几次心痛的表演 用来道别
Performance of heartbreak, used as our farewell
我在快要疯狂的边缘
I am on the verge of madness
开始和结束之间
Between Beginning and Ending
偶然的浪漫 必然的抱歉
Random romances, inevitable apologies
说过几次再见 忍不住厌倦
How many goodbyes have we said? An unavoidable weariness
努力和无能为力是一体两面
Effort and helplessness are two sides of a coin
不属于我的 你试着捡
What's not mine, you try to pick up
只是看着也能幸福的脸
Just seeing it can bring a smile
何时出现
When will you appear?
何时出现
When will you appear?
关了灯的房间 你挑的鞋
The room lit by the moon, the shoes you chose
扔了免得再见 刺眼
Throw them away before our paths meet again, piercing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.