Paroles et traduction 魏如萱 - 拉拉拉拉
請你
耳朵借给我
Darling,
can
I
borrow
your
ears?
讓我在裡面
So
that
I
can
swim
inside,
游啊游啊游啊游啊像條小魚
Swimming
swimming
like
a
little
fish,
請你
眼睛也借给我
Darling,
can
I
also
borrow
your
eyes?
跳啊跳啊跳啊跳啊跳啊跳啊的一支舞
A
dance,
a
lively
dance.
手拉著手
拉拉拉拉
Hand
in
hand,
la
la
la
la,
沒有什麼比快樂更重要了
There's
nothing
that's
more
important
than
joy.
你拉著我
我拉著你
You
hold
my
hand,
I
hold
yours,
心就會像星星一樣閃不停
Our
hearts
will
twinkle
like
stars.
請你
耳朵借给我
Darling,
can
I
borrow
your
ears?
讓我在裡面
So
that
I
can
swim
inside,
游啊游啊游啊游啊像條小魚
Swimming
swimming
like
a
little
fish,
請你
眼睛也借给我
Darling,
can
I
also
borrow
your
eyes?
跳啊跳啊跳啊跳啊跳啊跳啊的一支舞
A
dance,
a
lively
dance.
手拉著手
拉拉拉拉
Hand
in
hand,
la
la
la
la,
沒有什麼比快樂更重要了
There's
nothing
that's
more
important
than
joy.
你拉著我
我拉著你
You
hold
my
hand,
I
hold
yours,
心就會像星星一樣閃不停
Our
hearts
will
twinkle
like
stars.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ru Xuan Wei, Gabriel Walter Lucena, Sebastian Pedroo Felip Carreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.