Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Am No Longer Pretending Myself a Poet That Is Not Sentimental
Da ich mich nicht mehr als unempfindlicher Dichter verstelle
既然不再假裝自己不是多愁善感的詩人
Da
ich
nicht
mehr
so
tue,
als
wäre
ich
kein
sentimentaler
Dichter
當你把碎玻璃和鐵花遞給我時
Als
du
mir
die
Glasscherben
und
Eisenblumen
reichtest
我就不再假裝
我是沒有疼痛的新娘
tat
ich
nicht
mehr
so,
als
wäre
ich
eine
schmerzfreie
Braut
當夏天來臨後
Wenn
der
Sommer
kommt
我就能回憶不曾被你撕碎的衣衫
kann
ich
mich
an
die
Kleider
erinnern,
die
du
nie
zerrissen
hast
被你偷走的吻
an
die
Küsse,
die
du
gestohlen
hast
以及用雙手捧著的
沾滿鮮血的鮮花
und
an
die
blutbefleckten
Blumen,
die
ich
in
Händen
hielt
無理的取鬧
Unvernünftiges
Theater
裝可愛的傻笑
niedliches
albernes
Lachen
因為你總是銳利且精準的把我們
Denn
du
schneidest
uns
immer
scharf
und
präzise
切成適合入口的大小
in
mundgerechte
Stücke
再不聲不響的吐掉
und
spuckst
sie
lautlos
wieder
aus
既然不再假裝自己不是多愁善感的詩人
Da
ich
nicht
mehr
so
tue,
als
wäre
ich
kein
sentimentaler
Dichter
當你傷害了我的末梢神經時
Als
du
meine
Nervenenden
verletztest
我就不再假裝
我是無所謂的四肢麻痺患者
tat
ich
nicht
mehr
so,
als
wäre
ich
eine
gleichgültige
Gelähmte
當秋天來臨時
Wenn
der
Herbst
kommt
醫生把手術刀遞給我後
und
der
Arzt
mir
das
Skalpell
reicht
我就能躲在
kann
ich
mich
in
der
不被光線照到的角落
lichtlosen
Ecke
verstecken
用雙手捧著的
und
mit
beiden
Händen
把斷弦的弦拴緊
die
gerissene
Saite
wieder
spannen
無理的取鬧
Unvernünftiges
Theater
裝可愛的傻笑
niedliches
albernes
Lachen
因為你總是銳利且精準的把我們
Denn
du
schneidest
uns
immer
scharf
und
präzise
切成適合入口的大小
in
mundgerechte
Stücke
再不聲不響的吐掉
und
spuckst
sie
lautlos
wieder
aus
既然不再假裝自己不是多愁善感的詩人
Da
ich
nicht
mehr
so
tue,
als
wäre
ich
kein
sentimentaler
Dichter
當你說完笑話後
Nach
deinen
Witzen
我就不再輕易給你
等價報酬的微笑
schenke
ich
dir
kein
gleichwertiges
Lächeln
mehr
無理的取鬧
Unvernünftiges
Theater
裝可愛的傻笑
niedliches
albernes
Lachen
因為你總是銳利且精準的把我們
Denn
du
schneidest
uns
immer
scharf
und
präzise
切成適合入口的大小
in
mundgerechte
Stücke
再不聲不響的吐掉
und
spuckst
sie
lautlos
wieder
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Kang Han, Ru Xuan Wei, Rui Zhe Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.