魏如萱 - 歌蒂拉與三隻熊(Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 魏如萱 - 歌蒂拉與三隻熊(Live)




歌蒂拉與三隻熊
Готила и Три медведя
從前從前,在森林裡面有一個小屋子
Давным-давно в лесу стоял маленький домик
裡面呢住著熊爸爸,熊媽媽還有熊寶寶
Внутри живут папа-Медведь, мама-Медведица и медвежонок
屋子裡面的東西每一樣都有三個
В комнате есть три вещи для всего
一個很大,是熊爸爸的
Один очень большой, он принадлежит папе Медведю
一個不大不小,是熊媽媽的
Один из них не большой и не маленький, он принадлежит матери Сюн.
一個很小,是熊寶寶的
Один очень маленький, он принадлежит медвежонку
有一天呢
Однажды
熊媽媽就煮了一鍋香噴噴的燕麥粥
Матушка Сюн сварила кастрюлю ароматной овсянки
裝到三個碗裡面
Упаковать в три миски
因為粥呢有點燙
Потому что каша немного горячая
所以大家就決定要先去森林裡面散步
Поэтому все решили сначала прогуляться по лесу
一家人就高高興興地出發了
Семья счастливо отправилась в путь
不久之後
Вскоре после этого
有一個金頭髮的女生來到三隻熊的小屋子裡面
Золотоволосая девочка пришла в маленький домик трех медведей
大家都叫那個金頭髮的女生叫歌蒂拉
Все зовут эту золотоволосую девушку Готила
她敲了敲小屋的門
Она постучала в дверь хижины
欸,沒有人回應耶
Эй, никто не ответил
所以呢,歌蒂拉就自己把門打開走進去屋子裡面
Итак, Готила сама открыла дверь и вошла в комнату.
她就發現餐桌上面有三碗粥
Она обнаружила на столе три миски с овсянкой
歌蒂拉肚子很餓
У Готти диарея, и он очень голоден
所以她就把大碗裡面的粥吃了一口
Поэтому она откусила кусочек каши из большой миски
哎呦!好燙喔!
ой!Здесь так жарко!
然後呢她又嘗了不大不小碗裡面的粥
Затем она снова попробовала кашу в большой миске
嗯,太涼了!
Ну, здесь слишком холодно!
最後呢,她就嘗了小碗裡的粥
Наконец она попробовала кашу в маленькой миске
不燙不涼,剛剛好
Не жарко и не холодно, в самый раз
所以,歌蒂拉一下子就把他喝光了
Поэтому Готила выпил его весь сразу
喝完了粥之後,她想休息一下下
Выпив кашу, она захотела сделать перерыв
所以客廳里面呢有三把椅子
Итак, в гостиной есть три стула
熊爸爸的太大了,所以坐起來很硬
У папы Медведя он слишком большой, так что ему трудно сидеть
熊媽媽的又太軟了,會陷下去
У матери-медведицы она слишком мягкая и упадет
熊寶寶的剛剛好,不硬不軟高度也剛好
Медвежонок в самый раз, не твердый и не мягкий, и высота в самый раз.
沒想到,一坐下去
Неожиданно, как только я сел
"哐"一聲,小椅子就散了
С грохотом маленький стул развалился на части.
但是歌蒂拉就不理它
Но Готила проигнорировал это
繼續往樓上的房間走去
Продолжайте идти в комнату наверху
樓上呢,一樣有大中小的三張床
На втором этаже есть три большие, средние и маленькие кровати.
爸爸的太大了,媽媽的太軟了
Папин слишком большой, мамин слишком мягкий
小熊的一樣剛剛好,最舒服
У медведя в самый раз, самый удобный
所以歌蒂拉就這樣的在熊寶寶的床上睡著了
Так что Готила просто заснул на кровати Медвежонка вот так
這個時候呢,三隻熊就非常高興的回家
В это время три медведя очень счастливо отправились домой
迫不及待地想要去吃粥
Не могу дождаться, чтобы съесть кашу
發現為什麼桌上的粥都已經被動過了
Узнайте, почему каша на столе была пассивной
小熊就在那邊哭:"是誰把我的粥吃光了?"
Маленький медведь плакал там: "Кто съел всю мою кашу?"
然後呢,它們就來到客廳
Затем они перешли в гостиную
就發現為什麼我們的椅子都有被別坐過的感覺
Я узнал, почему все наши стулья чувствуют себя так, словно их оставили в покое.
小熊就又在那邊哭著說:"我的椅子被坐壞了"
Сяо Сюн снова заплакал там и сказал: "Мой стул сломан".
然後,三隻熊又跑到上面的房間一看
Затем три медведя побежали в комнату наверху, чтобы взглянуть
為什麼我們的床都被睡過了
Почему в наших кроватях спали
而且,小熊的床上就躺著一個女孩
Более того, на кровати медведя лежит девушка
在那邊呼呼大睡
Иди спать вон туда
然後,三隻熊就一起大喊:"你是誰?"
Затем три медведя дружно закричали: "Кто ты?"
然後歌蒂拉就嚇醒,然後就從窗戶裡面跳樓了
Тогда Готила в испуге проснулся, а потом выпрыгнул из окна.
三隻熊就非常非常非常的生氣
Три медведя были очень, очень сердиты





Writer(s): Waa Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.