魏如萱 - 沒事不哭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏如萱 - 沒事不哭




沒事不哭
Didn't mean to cry
嚴格說起來 不算是偶爾了
Strictly speaking, it's not occasional anymore
當別人談論著你的時候我還是會定格
When others talk about you, I still freeze
掉進滿佈毛球的回憶
Falling into a memory filled with lint
毫無彈性又失去鬆緊的想一下你
Thinking of you without any elasticity or flexibility
沒事沒事 沒事不哭
It's all right, it's all right, don't cry
只是有些歌讓人想不斷再聽一次
It's just that some songs make me want to listen to them over and over again
跟著唱啊 唱的就變成 另一首歌
Sing along, and it becomes a different song
沒事沒事 沒事不哭
It's all right, it's all right, don't cry
沒事沒事 沒事不哭
It's all right, it's all right, don't cry
沒事沒事 沒事不哭
It's all right, it's all right, don't cry
沒事沒事 沒事不哭
It's all right, it's all right, don't cry
你早就不當一回事了吧
You haven't taken it seriously for a long time, have you?
要是我是你
If I were you
如此僵硬的笑容 看起來
Such a stiff smile looks
不知道是牽強 還是堅強
I don't know if it's forced or strong
要說逞強 還是倔強
To say it's a stubbornness or perseverance
勉強 我們也不是我們
We're not ourselves anymore
沒事沒事 沒事不哭
It's all right, it's all right, don't cry
只是有些歌讓人想不斷再聽一次
It's just that some songs make me want to listen to them over and over again
跟著唱啊 唱的就變成 另一首歌
Sing along, and it becomes a different song
沒事沒事 沒事不哭
It's all right, it's all right, don't cry
只是有些破洞無法多做什麼解釋
It's just that some holes can't be explained
日子過啊 過的還以為 真的沒事
Time passes, and I think it's really okay
沒事沒事 沒事沒事
It's all right, it's all right
沒事沒事 沒事沒事
It's all right, it's all right
沒事不哭
Don't cry
沒事沒事 沒事沒事
It's all right, it's all right
沒事沒事 沒事沒事
It's all right, it's all right
沒事不哭
Don't cry
沒事沒事 沒事沒事
It's all right, it's all right
沒事沒事 沒事沒事
It's all right, it's all right
沒事不哭
Don't cry





Writer(s): 魏如萱


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.