Paroles et traduction 魏如萱 - 沒有星期五的無人島
沒有星期五的無人島
An Uninhabited Island Without Friday
我想我是魯賓遜
I
think
I'm
Robinson
只有星期五可以
Only
can
survive
with
Friday
漂流在只有星期五的無人島
Drifting
on
a
deserted
island
only
on
Friday
我想我是魯賓遜
I
think
I'm
Robinson
漂流求救又漂流
Drifting
and
sending
out
distress
signals
絕望其實深深滿足我
Despair
actually
satisfies
me
不準別人發現
不準世界誤解
Don't
let
others
find
out,
don't
let
the
world
misunderstand
當你若無其事登上我踩著我的無人島
When
you
nonchalantly
board
my
deserted
island
成了你的無人島
Became
your
deserted
island
沒有洋流與海鳥
No
ocean
currents
or
seabirds
或者我們甚至根本沒有星期五
Or
maybe
we
don't
even
have
Friday
帶著絕望的王冠
Wearing
a
crown
of
despair
我想我是魯賓遜
I
think
I'm
Robinson
漂流求救又漂流
Drifting
and
sending
out
distress
signals
絕望其實深深滿足我
Despair
actually
satisfies
me
不準別人發現
不準世界誤解
Don't
let
others
find
out,
don't
let
the
world
misunderstand
當你若無其事登上我踩著我的無人島
When
you
nonchalantly
board
my
deserted
island
成了你的無人島
Became
your
deserted
island
沒有洋流與海鳥
No
ocean
currents
or
seabirds
或者我們甚至根本沒有星期五
Or
maybe
we
don't
even
have
Friday
帶著絕望的王冠
Wearing
a
crown
of
despair
但我才是無人島
But
I'm
the
deserted
island
不會唱歌也不能漂流
Can't
sing
or
drift
或者我們甚至沒有了星期五
Or
maybe
we
don't
even
have
Friday
一心一意
All
one-track-minded
魯賓遜只想要離開那座我
Robinson
just
wants
to
leave
that
island
of
me
魯賓遜只想要離開那座我
Robinson
just
wants
to
leave
that
island
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Chien Chi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.