魏如萱 - 街角的祝福 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魏如萱 - 街角的祝福




街角的祝福
Corner Blessings
多少個秋 多少個冬
How many autumns and winters
我幾乎快要被治癒好
I was almost completely healed
但還是會只因為一個 重複的話題
But I would still be perturbed
無心自擾
Just because of a repeated topic
也曾想過 若真遇見
I've also thought about it if I really met you,
我們應該如何是好
How should we get along?
我想我還是會還站在某一個街角
I think I'll still be standing somewhere at the corner,
不讓你看到
Without letting you see me.
只因為我不想打擾
Just because I don't want to bother you,
只因為怕你解釋不了
Just because I'm afraid you can't explain,
只因為現在你的眼睛裡
Just because in your eyes now,
她比我還重要
She is more important than me.
我只好假裝我看不到
I had to pretend I didn't see you.
看不到你和她在對街擁抱
Seeing you and her hugging on the other side of the street
你的快樂
Your happiness,
我可以感受得到
I can feel it.
這樣的見面方式對誰都好
This way of meeting is good for everyone.
只好假裝我聽不到
I had to pretend I didn't hear,
聽不到別人口中的她好不好
I didn't hear about her from others,
再不想問
I don't want to ask anymore,
也不想被通知到
And I don't want to be notified.
反正你的世界我管不了
I can't control your world anyway.
只因為我不想打擾
Just because I don't want to bother you,
只因為怕你解釋不了
Just because I'm afraid you can't explain,
只因為現在你的 眼睛裡
Just because in your eyes now,
她比我還重要
She is more important than me.
我只好假裝我看不到
I had to pretend I didn't see you.
看不到你和她在對街擁抱
Seeing you and her hugging on the other side of the street
你的快樂
Your happiness,
我可以感受得到
I can feel it.
這樣的見面方式對誰都好
This way of meeting is good for everyone.
只好假裝我聽不到
I had to pretend I didn't hear,
聽不到別人口中的她好不好
I didn't hear about her from others,
再不想問
I don't want to ask anymore,
也不想被通知到
And I don't want to be notified.
反正你的世界我管不了
I can't control your world anyway.
若不想問
If I don't want to ask,
若不想被通知到
If I don't want to be notified,
就把祝福
Just leave the blessings,
留在街角
At the corner.





Writer(s): 戴佩妮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.