Paroles et traduction 魏如萱 - 街角的祝福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多少個秋
多少個冬
How
many
autumns
and
winters
我幾乎快要被治癒好
I
was
almost
completely
healed
但還是會只因為一個
重複的話題
But
I
would
still
be
perturbed
就
無心自擾
Just
because
of
a
repeated
topic
也曾想過
若真遇見
I've
also
thought
about
it
if
I
really
met
you,
我們應該如何是好
How
should
we
get
along?
我想我還是會還站在某一個街角
I
think
I'll
still
be
standing
somewhere
at
the
corner,
不讓你看到
Without
letting
you
see
me.
只因為我不想打擾
Just
because
I
don't
want
to
bother
you,
只因為怕你解釋不了
Just
because
I'm
afraid
you
can't
explain,
只因為現在你的眼睛裡
Just
because
in
your
eyes
now,
她比我還重要
She
is
more
important
than
me.
我只好假裝我看不到
I
had
to
pretend
I
didn't
see
you.
看不到你和她在對街擁抱
Seeing
you
and
her
hugging
on
the
other
side
of
the
street
這樣的見面方式對誰都好
This
way
of
meeting
is
good
for
everyone.
只好假裝我聽不到
I
had
to
pretend
I
didn't
hear,
聽不到別人口中的她好不好
I
didn't
hear
about
her
from
others,
再不想問
I
don't
want
to
ask
anymore,
也不想被通知到
And
I
don't
want
to
be
notified.
反正你的世界我管不了
I
can't
control
your
world
anyway.
只因為我不想打擾
Just
because
I
don't
want
to
bother
you,
只因為怕你解釋不了
Just
because
I'm
afraid
you
can't
explain,
只因為現在你的
眼睛裡
Just
because
in
your
eyes
now,
她比我還重要
She
is
more
important
than
me.
我只好假裝我看不到
I
had
to
pretend
I
didn't
see
you.
看不到你和她在對街擁抱
Seeing
you
and
her
hugging
on
the
other
side
of
the
street
這樣的見面方式對誰都好
This
way
of
meeting
is
good
for
everyone.
只好假裝我聽不到
I
had
to
pretend
I
didn't
hear,
聽不到別人口中的她好不好
I
didn't
hear
about
her
from
others,
再不想問
I
don't
want
to
ask
anymore,
也不想被通知到
And
I
don't
want
to
be
notified.
反正你的世界我管不了
I
can't
control
your
world
anyway.
若不想問
If
I
don't
want
to
ask,
若不想被通知到
If
I
don't
want
to
be
notified,
就把祝福
Just
leave
the
blessings,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 戴佩妮
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.