魏如萱 - 買你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 魏如萱 - 買你




買你
Куплю твою грусть
你總是說 我想回家 然後轉身 淡淡的笑
Ты всегда говоришь: "Хочу домой", - и, отвернувшись, слегка улыбаешься.
你總是說 好累好忙 什麼時候 我們可以聊一聊
Ты всегда говоришь: "Так устал, так занят", - когда же мы сможем нормально поговорить?
可不可以買你的不快樂
Эй, можно куплю твою грусть?
只是想陪你吃飯 看你笑笑 聽你最近 好不好
Просто хочу поужинать с тобой, увидеть твою улыбку, услышать, как у тебя дела.
可不可以買你的不快樂
Эй, можно куплю твою грусть?
我們一起坐車 一起散步 一起看電影 好不好
Мы вместе поедем на машине, прогуляемся, посмотрим фильм, хорошо?
你都不說 都不理我 然後轉身 淡淡的笑
Ты молчишь, игнорируешь меня, а потом отворачиваешься и слегка улыбаешься.
你總問我 你還好嗎 什麼時候 我們可以變更好
Ты спрашиваешь: тебя всё в порядке?", - когда же у нас всё наладится?
可不可以買你一個鐘頭
Эй, можно куплю твой часок?
只是想關心你呀 要你知道 還有我在 好不好
Просто хочу позаботиться о тебе, чтобы ты знал, что я рядом, хорошо?
可不可以買你的不快樂
Эй, можно куплю твою грусть?
我們一起唱歌 一起牽手 一起聽音樂
Мы вместе споём, возьмемся за руки, послушаем музыку.
可不可以買你一個鐘頭
Эй, можно куплю твой часок?
只是想關心你呀 要你知道 還有我在 好不好
Просто хочу позаботиться о тебе, чтобы ты знал, что я рядом, хорошо?
可不可以買你的不快樂
Эй, можно куплю твою грусть?
我們一起唱歌 一起牽手 一起聽音樂 好不好
Мы вместе споём, возьмемся за руки, послушаем музыку, хорошо?
把你的 不快樂 賣給我 然後抱一下 好不好
Продай мне свою грусть, а потом обнимемся, хорошо?





Writer(s): Ru Xuan Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.