Paroles et traduction 魏晨 - 小小快樂
走在無人的街道
眼角勉強帶著笑
沒有你在有多無聊
我的思念像重感冒
哪裡有愛的味道
我們一起去尋找
誰在想誰並不重要
Иду
по
безлюдной
улице
с
улыбкой
в
уголках
глаз,
как
скучно
быть
без
тебя.
Мои
мысли
похожи
на
сильную
простуду.
Где
запах
любви?
Неважно,
кого
мы
ищем.
О
ком
мы
думаем.
重要的是想念的感覺真好
你快樂所以我快樂
我快樂都是你給的
無論走到哪都牽著手
Важно
то,
что
мне
так
приятно
скучать
по
тебе.
Ты
счастлива,
поэтому
я
счастлива.
Я
счастлива.
Ты
даришь
мне
счастье.
Держись
за
руки,
куда
бы
ты
ни
пошла.
經歷的一切是那麼深刻
你快樂所以我快樂
我快樂都是你給的
天涯海角有你陪我走
有你的世界就有我小小快樂
Все,
что
я
пережил,
так
глубоко.
Ты
счастлив,
поэтому
я
счастлив.
Я
счастлив.
Ты
дал
мне
край
земли.
Если
ты
пойдешь
со
мной,
с
тобой
в
мире
будет
мое
маленькое
счастье.
走在無人的街道
眼角勉強帶著笑
沒有你在有多無聊
我的思念像重感冒
哪裡有愛的味道
我們一起去尋找
誰在想誰並不重要
Иду
по
безлюдной
улице
с
улыбкой
в
уголках
глаз,
как
скучно
быть
без
тебя.
Мои
мысли
похожи
на
сильную
простуду.
Где
запах
любви?
Неважно,
кого
мы
ищем.
О
ком
мы
думаем.
重要的是想念的感覺真好
你快樂所以我快樂
我快樂都是你給的
無論走到哪都牽著手
Важно
то,
что
мне
так
приятно
скучать
по
тебе.
Ты
счастлива,
поэтому
я
счастлива.
Я
счастлива.
Ты
даришь
мне
счастье.
Держись
за
руки,
куда
бы
ты
ни
пошла.
經歷的一切是那麼深刻
你快樂所以我快樂
我快樂都是你給的
天涯海角有你陪我走
有你的世界就有我小小快樂
Все,
что
я
пережил,
так
глубоко.
Ты
счастлив,
поэтому
я
счастлив.
Я
счастлив.
Ты
дал
мне
край
земли.
Если
ты
пойдешь
со
мной,
с
тобой
в
мире
будет
мое
маленькое
счастье.
走在無人的街道
眼角勉強帶著笑
Идущий
по
безлюдной
улице
с
усмешкой
в
уголках
глаз
沒有你我像得重感冒
Кажется,
я
сильно
простудился
без
тебя
你快樂所以我快樂
我快樂都是你給的
無論走到哪都牽著手
經歷的一切是那麼深刻
Ты
счастлива,
поэтому
я
счастлива.
Я
счастлива.
Ты
даришь
мне
счастье.
Куда
бы
я
ни
пошла,
я
держусь
за
руки.
Все,
что
я
испытываю,
так
глубоко.
你快樂所以我快樂
我快樂都是你給的
天涯海角有你陪我走
有你的世界就有我小小快樂
這就是我們小小的小小的快樂
Ты
счастлива,
поэтому
я
счастлива,
и
я
счастлива.
Ты
подарила
мне
край
земли.
Если
ты
пойдешь
со
мной,
в
мире
будет
мое
маленькое
счастье
вместе
с
тобой.
Это
наше
маленькое
маленькое
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
樂天派
date de sortie
17-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.