魚大叔 - 八戒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 魚大叔 - 八戒




八戒
Bajie
滿天黃沙從頭頂飛過
Yellow sand fills the sky above my head,
今夜的月色格外的寂寞
Tonight's moon feels especially lonely.
猴哥說我最近變了很多
Monkey Bro says I've changed a lot lately,
九齒釘耙也不見了
My nine-tooth rake has gone missing.
師父的道理講的太多
Master's lectures are too much to bear,
佛祖的經書有沒有讀過
Have you even read the Buddha's scriptures?
拯救蒼生之前 師父先救我
Before saving the world, Master, save me first,
你說放下屠刀就能立地成佛
You say laying down the butcher's knife brings enlightenment.
可愛一個人又有何錯呢
But is loving someone truly wrong?
就像今夜虔誠佛前打坐
Just like tonight, meditating devoutly before the Buddha,
有些情緒卻不能說
There are emotions I cannot express.
縱有萬般不捨
Though filled with reluctance,
卻又無可奈何
I am helpless against fate.
在這群妖亂舞的天下
In this world of demons and chaos,
斬妖除魔只為心中的菩薩
I slay evil for the Bodhisattva in my heart.
若問還有何事讓我牽掛
If you ask what still burdens my soul,
唯有高老莊的那個她
It's only her, the one from Gao Village.
在這人心慌亂的天下
In this world of troubled hearts,
泡上一壺無關風月的茶
I brew a pot of tea, unconnected to worldly affairs.
若問還有何事讓我掙扎
If you ask what still makes me struggle,
無所謂啦
It doesn't matter anymore.
佛祖問我還有何願望
Buddha asks me what I still desire,
我雙手合十什麼話都沒講
With palms together, I remain silent.
西天取經已這麼多年
The journey to the West has lasted so many years,
妖怪的鮮血已染紅我雙眼
The blood of demons stains my eyes red.
我多麼懷念很久以前那個還沒大徹大悟的自己
I yearn for the self I was long ago, before enlightenment,
如今雖然可以上天入地
Now, though I can ascend to the heavens and dive into the earth,
卻無法再去擁抱你
I can no longer hold you in my arms.
在這群妖亂舞的天下
In this world of demons and chaos,
斬妖除魔只為心中的菩薩
I slay evil for the Bodhisattva in my heart.
若問還有何事讓我牽掛
If you ask what still burdens my soul,
唯有高老莊的那個她
It's only her, the one from Gao Village.
在這人心慌亂的天下
In this world of troubled hearts,
泡上一壺無關風月的茶
I brew a pot of tea, unconnected to worldly affairs.
若問還有何事讓我掙扎
If you ask what still makes me struggle,
無所謂啦
It doesn't matter anymore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.