Mami Ayukawa - Kaze no No Reply - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mami Ayukawa - Kaze no No Reply




Kaze no No Reply
No Reply from the Wind
※No Reply 琥珀の砂時計
※No Reply the hourglass of amber sand
人はこぼれた砂よ
People are the spilled sand
Say Mark 優しさが生きる答えならいいのにね※
Say Mark I wish kindness were the answer to life
夢よりも鮮やかに
More vivid than a dream
愛よりも密やかに
More secret than love
見えない意志がささやく
An invisible will whispers
星屑が眠る海
The sea where stardust sleeps
金色の無言に生命の花びら
In the golden silence, petals of life
指でそっと触れたひとは誰...
Whose finger gently touched...
No Reply 宇宙の迷い子たち
No Reply lost children of the universe
胸に抱いてあげたい
I want to hold you in my arms
Say Mark 優しさが生きる答えならいいのにね
Say Mark I wish kindness were the answer to life
夢よりも不思議だわ
More mysterious than a dream
人... そしてめぐり逢い
People... and encounters
未知ぬ意志が糸引く
An unknown will pulls the threads
愛道しるべにして
Making love the guiding star
流星が降るたび生命が生まれる
Every time a meteor falls, life is born
誰も胸に永遠い星を宿し
Everyone holds an eternal star in their heart
(※くりかえし)
(※repeat)





Writer(s): 売野 雅勇, 筒美 京平, 筒美 京平, 売野 雅勇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.