鳳飛飛 - Ling Yi Zhong Xiang Chou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鳳飛飛 - Ling Yi Zhong Xiang Chou




Ling Yi Zhong Xiang Chou
Ling Yi Zhong Xiang Chou
凤飞飞
Fengfei Fei
另一种乡愁
Another kind of homesickness
(日文原曲为:谷村新司《昴(すばる)》)
(Japanese original: Tanimura Shinji "昴 (Subaru)")
(首次发表于"好好爱我"专辑)(1981年)
(First published on the album "Love Me Well") (1981)
没有哭泣的那一种滋味
That kind of taste without tears
那种使人刻骨铭心的乡愁
That kind of heart-wrenching homesickness
如果深深经历那种感受
If you have experienced that feeling deeply
才会明白为何占满心头
You will understand why it fills your heart
啊~只要独处 日升日落 许多感触
Ah~As long as I'm alone, sunrise and sunset, many feelings
啊~那种滋味 澎湃飞舞 怎么倾诉
Ah~That kind of taste, surging and dancing, how can I express it?
那云和树 不要遮断那故乡的道路
Those clouds and trees, don't block the road to my hometown
我虽没有哭 只怨那雨和露
Although I didn't cry, I blame the rain and dew
闭上眼睛那一种的滋味
Close your eyes, that kind of taste
那种使人刻骨铭心的乡愁
That kind of heart-wrenching homesickness
就在眼前不断的漫步
Strolling before my eyes, unceasingly
睁开眼睛它又占满心头
Open your eyes, it fills my heart again
啊~只要独处 日升日落 许多感触
Ah~As long as I'm alone, sunrise and sunset, many feelings
啊~那种滋味 澎湃飞舞 怎么倾诉
Ah~That kind of taste, surging and dancing, how can I express it?
那云和树 不要遮断那故乡的道路
Those clouds and trees, don't block the road to my hometown
我虽没有哭 只怨那雨和露
Although I didn't cry, I blame the rain and dew
啊~只要独处 日升日落 许多感触
Ah~As long as I'm alone, sunrise and sunset, many feelings
啊~那种滋味 澎湃飞舞 怎能倾诉
Ah~That kind of taste, surging and dancing, how can I express it?
那云和树 不要遮断那故乡的道路
Those clouds and trees, don't block the road to my hometown
我虽没有哭 只怨那雨和露
Although I didn't cry, I blame the rain and dew
我虽没有哭 只怨那雨满布
Although I didn't cry, I blame the rain covering everything





Writer(s): Xi Chen, Shinji Tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.