鳳飛飛 - 不知怨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 不知怨




不知怨
Unknown Grudge
夜半明灯照路前
The midnight lamp lights the path ahead
月光泪光相对映
Moonlight and tears reflect each other
天地一片雾茫茫
The world is a misty blur
历历往事入我愁肠
Past events fill my heart with sorrow
夜莺啼声声幽幽
The nightingale's song is mournful
愁煞了我心头
It saddens my heart
人海飘零无处寻
Adrift in the sea of humanity, I cannot find you
朝思暮想无结果
I think of you morning and night, but to no avail
夜半明灯照路前
The midnight lamp lights the path ahead
月光泪光相对映
Moonlight and tears reflect each other
天地一片雾茫茫
The world is a misty blur
历历往事入我愁肠
Past events fill my heart with sorrow
魂牵梦系只为伊
My soul is tied to you
到来变得多孤寂
Leaving me so lonely
许多恨 恨难言
So much resentment, hard to express
紧紧咬住我的心田
It gnaws at my heart
花谢花飞飞满天
Flowers bloom and fall, filling the sky
红颜易尽有谁怜
Beauty fades, who will pity me?
风儿无心又无情
The wind is heartless and unkind
只有含泪到天明
I can only shed tears until dawn
魂牵梦系只为伊
My soul is tied to you
到来变得多孤寂
Leaving me so lonely
许多恨 恨难言
So much resentment, hard to express
紧紧咬住我的心田
It gnaws at my heart
风儿无 不知怨
The wind is without
不知怨
Unknown grudge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.