鳳飛飛 - 五月的花 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鳳飛飛 - 五月的花




五月的花
Майские цветы
五月的花
Майские цветы
五月花开在太阳下
Майские цветы цветут под солнцем,
不怕那风吹和雨打
Не боятся ни ветра, ни дождя.
什么都不怕就怕不知道
Ничего не боятся, только вот не знают,
花儿落在谁家
В чьём доме окажутся они.
五月花开在太阳下
Майские цветы цветут под солнцем,
不怕那风吹和雨打
Не боятся ни ветра, ни дождя.
什么都不怕就怕不知道
Ничего не боятся, только вот не знают,
花儿落在谁家
В чьём доме окажутся они.
青春的年华你要爱惜它
Молодость свою ты береги,
如果你不爱它
Если ты её не любишь,
不要把它摘下
Не срывай её.
五月花开在太阳下
Майские цветы цветут под солнцем,
不怕那风吹和雨打
Не боятся ни ветра, ни дождя.
什么都不怕就怕不知道
Ничего не боятся, только вот не знают,
花儿落在谁家
В чьём доме окажутся они.
五月花开在太阳下
Майские цветы цветут под солнцем,
不怕那风吹和雨打
Не боятся ни ветра, ни дождя.
什么都不怕就怕不知道
Ничего не боятся, только вот не знают,
花儿落在谁家
В чьём доме окажутся они.
五月花开在太阳下
Майские цветы цветут под солнцем,
不怕那风吹和雨打
Не боятся ни ветра, ни дождя.
什么都不怕就怕不知道
Ничего не боятся, только вот не знают,
花儿落在谁家
В чьём доме окажутся они.
青春的年华你要爱惜它
Молодость свою ты береги,
如果你不爱它
Если ты её не любишь,
不要把它摘下
Не срывай её.
五月花开在太阳下
Майские цветы цветут под солнцем,
不怕那风吹和雨打
Не боятся ни ветра, ни дождя.
什么都不怕就怕不知道
Ничего не боятся, только вот не знают,
花儿落在谁家
В чьём доме окажутся они.





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.